22.07.2019

Предложения с существительными среднего рода. Существительное в русском языке


Главными членами в предложении или его основой являются подлежащее и сказуемое. Они тесно связаны друг с другом. Подлежащее отвечает на вопросы именительного падежа: кто или что. Например: "Наступила (что?) осень". "Ученики (кто?) подготовились к уроку". Чаще всего подлежащее выражается именем существительным в именительном падеже. "Густо пошел (что?) снег".

Сказуемое – второй главный член предложения, который, как правило, связан с подлежащим и отвечает на вопросы: что предмет делает, что с ним происходит, кто он такой, каков он? Сказуемые бывают простыми глагольными и составными.

Составное именное сказуемое обычно состоит из глагола-связки и именной части, которая выражает основное лексическое значение сказуемого.

В составном именном сказуемом именная часть также может быть выражена существительным. Например: "Она моя сестра ". "Она была моей сестрой". В первом предложении существительное «сестра» стоит в именительном падеже и является сказуемым, а во втором предложении существительное в творительном падеже «сестрой» является именной частью составного сказуемого «была сестрой».

Сказуемым может быть существительное с предлогом или без, стоящее в косвенном падеже. К примеру: "Он без гроша". Здесь «без гроша» - сказуемое. Оно также может выражаться цельным словосочетанием, в котором главным словом является существительное в родительном падеже (в значении качественной оценки). Например: "Этот юноша высокого роста". В этом предложении словосочетание «высокого роста» - сказуемое.

Второстепенные члены предложения, выраженные существительным

Слова, поясняющие в предложении главные и остальные члены, называют второстепенными членами предложения. По грамматическим значениям выделяют дополнение, определение и обстоятельство.

Чаще всего существительное в предложении является дополнением. Это второстепенный член, обозначающий предмет и отвечающий на вопросы косвенных падежей. К примеру: "Еще в школе я выбрала себе (что?) профессию". Существительное «профессию» в этом предложении стоит в винительном падеже и является дополнением.

Оно может также выражаться неделимым словосочетанием, в которое включаются существительные в косвенных падежах. К примеру: "На зимние каникулы Маша поехала к дедушке с бабушкой ". Здесь словосочетание «дедушка с бабушкой» - дополнение.

Особый вид определения – приложение всегда выражается существительным, которое ставится в том же падеже, что и определяемое слово. Например: "На пороге появился сторож-старик". Существительное «старик» - приложение.

Другой второстепенный член предложения – определение, обозначая признаки предмета, отвечает на вопросы: какой и чей? Оно также может выражаться существительным или синтаксически цельным словосочетанием (существительного и прилагательного). Например: "Охота (какая?) с собакой прекрасна". Существительное «с собакой» в этом предложении является определением. Или: "В комнату вошла женщина (какая?) высокого роста". Здесь в роли определения выступает неделимое словосочетание «высокого роста».

Обстоятельство отвечает на вопросы: как, почему, когда, отчего? Оно поясняет сказуемое или другие члены предложения и обозначает признак действия или другого признака. Оно также может выражаться существительным. К примеру: "Маша (как?) с любопытством рассматривала книгу". "Три девицы под окном пряли (когда?) поздно вечерком". "От радости (отчего?) она захлопала в ладоши".

), но могут обозначать также действия (например, бег), состояния (например, страх) или качества (например, синева) предметов и лиц. Все эти варианты имен существительные объединяет тот факт, что они должны отвечать на вопрос «Кто?» или «Что?».

Морфологические и синтаксические признаки существительного

К числу морфологических признаков этой части речи относятся три основных категории - род, падеж и число. При этом каждый из этих признаков имеет вариативный характер, хотя степень этой вариативности может различаться. Так, в русском языке существительное может принадлежать к одному из трех родов (мужскому, женскому или среднему), находиться в одном из шести падежей (именительном, родительном, дательном, винительном, творительном или предложном), иметь форму одного из двух чисел (единственное или множественное). При этом изменение имени существительного по падежам и числам принято называть склонением.

К числу синтаксических признаков этой части речи относятся позиции, которые имя существительное может занимать в предложении. Так, чаще всего оно выступает в качестве подлежащего, информируя о том, что или кто является субъектом совершаемого действия. Однако оно может выступать также в качестве дополнения, определения (в основном согласующегося с остальными членами предложения посредством предлогов), обстоятельства (например, обстоятельства места) и других членов предложения.

Прочие признаки существительного

Следующей группой признаков, которые принято выделять в отношении имени существительного, являются так называемые лексические признаки. Они подразделяются на две основные группы: имена собственные, обозначающие имена и названия уникальных предметов, и имена нарицательные, обозначающие общие категории предметов, сходных между собой. Так, примером имен собственных могут служить Мурка, Иван Иванович, Эльбрус, тогда как к числу нарицательных имен будут относиться кошка, человек и гора.
Имя существительное как часть речи

Определение имени существительного:

Имя существительное - это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях одушевленности/ неодушевленности, рода, числа и падежа. Существительные называют предметы в широком смысле, то есть не только конкретные предметы окружающей действительности, их совокупности или составные части, но и живых существ, а также действия и состояния в отвлечении от их производителей, свойства и количества в отвлечении от их носителей. Следовательно, значение предметности – это отвлеченное грамматическое значение, свойственное всем без исключения существительным.

Собственные/нарицательные имена существительные:

Собственные имена существительные обозначают индивидуальное название отдельного предмета. Основной грамматической особенностью собственных существительных является отсутствие изменения по числам. Например, "Жигули", Альпы имеют грамматическую форму только множественного числа, а "Артек", Москва - только единственного числа. Основной орфографической особенностью собственных существительных является написание их с прописной буквы. В художественных текстах и в речи встречается употребление собственных имен существительных, имеющих только форму единственного числа, в форме множественного числа. В этом случае существительное перестает обозначать индивидуальный предмет, а приобретает значение обобщения какого-либо явления или каких-либо предметов или имеет оценочную коннотацию, то есть фактически изменяет свою семантику, например: Вася Иванов - хороший человек. Ивановы собрались в отпуск. В первом примере - индивидуальная номинация предмета, во втором - обобщенное наименование предмета. В любом случае противопоставление собственных существительных по числу без изменения лексического значения является невозможным. Нарицательные имена существительные обозначают предмет из ряда подобных, однородных предметов, понятий, веществ. Основной грамматической особенностью является изменение по числам, если нет семантических ограничений; основной орфографической особенностью является написание со строчной буквы.

Одушевленные/неодушевленные имена существительные:

Деление имен существительных на одушевленные и неодушевленные, безусловно, опирается на семантический фактор. Однако в грамматике отсутствует тождество понятий "одушевленное - неодушевленное" и "живое - неживое". Часто биологически живые предметы рассматриваются как грамматически неодушевленные, например, дуб, береза, ель. А биологически неживые предметы часто рассматриваются как грамматически одушевленные предметы, например, покойник, мертвец, кукла, робот, идол и многие другие. Кроме того, грамматическая одушевленность и неодушевленность свойственна только конкретным существительным, которые способны изменяться по числам.

Следует обратить внимание, что основным фактором определения одушевленности или неодушевленности в русском языке является грамматический фактор , а именно – совпадение окончаний именительного и винительного падежей множественного числа для неодушевленных существительных и именительного и родительного падежей множественного числа - для одушевленных имен существительных. Стоит отметить, что этот способ определения грамматической одушевленности/неодушевленности практически универсален и не представляет трудностей для учащихся. Среди множества имен существительных встречаются такие, которые обнаруживают колебания в принадлежности к одному из разрядов, например, некоторые наименования микроорганизмов или насекомых и рыб. Многие лингвистические источники указывают, что существительные типа молодежь, студенчество, народ являются неодушевленными существительными. Следует уточнить, что эти существительные обозначают совокупность биологически живых предметов, относятся к разряду собирательных существительных, которые по числам не изменяются, поэтому их грамматическую одушевленность/неодушевленность установить невозможно. По нашему мнению, эти и другие существительные, не имеющие форм множественного числа, не стоит непременно включать в какой-либо из двух разрядов, достаточно указать, что они находятся вне одушевленности/неодушевленности по грамматическому показателю, который, как отмечалось ранее, признается всеми лингвистами решающим фактором.

Конкретные и вещественные имена существительные:

Достаточно сказать, что только конкретные имена существительные могут изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными, поскольку обозначают конкретный предмет, имеют, как правило, полную парадигму склонения, могут быть грамматически определены как одушевленные или неодушевленные. Вещественные имена существительные обозначают вещество, отвлеченные - абстрактное понятие, собирательные - предмет как совокупность, все они не могут изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными, то есть считаться, а значит, имеют неполную парадигму склонения (она состоит только из 6 членов) и находятся вне грамматической одушевленности/неодушевленности. Отметим, однако, что количество вещества можно измерить, поэтому вещественные существительные могут сочетаться со словами меры, что не меняет других характеристик этого разряда слов. Итак, выделение всех лексико-грамматических разрядов имен существительных важно для системной характеристики имени существительного, и, независимо от того, что отмечается в каждом конкретном учебнике русского языка, а что не отмечается, пренебрегать лексико-грамматическими разрядами, по нашему глубокому убеждению, не стоит.

Категория рода для имени существительного является классифицирующей категорией. У всех существительных, кроме тех, которые всегда употребляются во множественном числе, по начальной форме определяется грамматический род. Стоит лишь помнить, что имена существительные по родам не изменяются . Следует пользоваться различными методами определения рода у изменяемых имен существительных и у неизменяемых имен существительных.

Изменяемые имена существительные могут иметь формы и значения мужского и женского рода, форму среднего рода, имеют место существительные общего рода и те, которые находятся вне категории рода. Основным показателем рода изменяемых существительных является морфологический , который представлен двумя разновидностями: 1) для существительных, имеющих твердую основу и нулевое окончание или мягкую основу и материально выраженное окончание в парадигме (стол, стена, земля, окно, поле), морфологическим показателем является окончание именительного падежа единственного числа: -а (-я) – для женского рода, нулевое окончание – для мужского, -о, -е - для среднего рода. 2) для существительных, имеющих мягкую основу и нулевое окончание в именительном падеже (пень, лень) или основу на шипящий (плащ, рожь), морфологическим показателем является окончание родительного падежа , поскольку в именительном падеже данные существительные не различаются: пня, лени, плаща, ржи.

Другими показателями рода для изменяемых имен существительных являются семантический, словообразовательный и синтаксический. Семантический показатель используется для различения рода существительных, обозначающих лиц мужского или женского пола: мама, папа, тетя, дядя, бабушка, дедушка. В этом случае категория рода имеет номинативный характер.

Словообразовательный показатель используется в том случае, если существительное имеет суффикс субъективной оценки: хозяюшка, домишко, заюшка. Чтобы определить род подобных существительных, необходимо отбросить суффикс субъективной оценки и вернуться к производящей основе: заяц, хозяйка, дом, после чего обратиться к морфологическому показателю рода. Следует обращать внимание учащихся на окончание существительного с суффиксом субъективной оценки.

Синтаксический показатель позволяет определять род существительных общего рода в тексте. Известно, что в русском языке имеют место существительные, которые в равной степени могут обозначить лиц и мужского, и женского пола, то есть выступать в значении и мужского, и женского рода, при этом формальный родовой показатель относит их к женскому роду. По лексическому значению этих существительных определить конкретный род не представляется возможным, поскольку значение какого-либо из двух родов может проявиться только в контексте, отсюда и выбор показателя рода - синтаксический. Показателей у одного изменяемого существительного может быть два или несколько, и это целесообразно отмечать.

Неизменяемые имена существительные являются преимущественно заимствованными из разных языков, не имеют специальных показателей рода в русском языке, поскольку у них не выделяются основа и окончание, поэтому наиболее существенным фактором определения их рода является семантический фактор . Прежде чем определять род неизменяемых имен существительных, необходимо выяснить по толковым словарям или по словарям иностранных слов их лексическое значение в русском языке. Следует обратить внимание на тот факт, что большинство существительных относятся к одному роду, однако имеется группа слов, которые, сохраняя свое лексическое значение, могут использоваться в двух родовых формах, например: плацкарт и плацкарта, лангустилангуста, клавиш и клавиша, кофе крепкий и кофе крепкое, манжет и манжета. Об этих существительных принято говорить, что они имеют колебания в роде, а сами формы называть родовыми вариантами слова. В случае затруднения при определении рода существительного следует обращаться к словарям. Правильно определить род имени существительного очень важно, поскольку от этого зависит правильный выбор согласуемых с существительным синтаксических форм (прилагательного или глагола в прошедшем времени) в самостоятельных письменных работах учащихся и их устной речи.

Типы склонения имени существительного:

Все изменяемые имена существительные в русском языке изменяются по определенным образцам, которые называются типом склонения. В лингвистике выделяются три субстантивных склонения, адъективное склонение и притяжательное склонение. Распределение имен существительных по основным субстантивным типам склонения зависит от родовой принадлежности существительного. Необходимо отметить, что школьная лингвистика почему-то игнорирует притяжательное и адъективное склонения существительных, что представляется совершенно неоправданным. Рассмотрим типы склонений подробнее.

К первому склонению относятся существительные женского, мужского и общего рода с окончанием - а, - я (вода, земля, линия, дядя, сирота).

Ко второму склонению относятся существительные мужского рода с нулевым окончанием (дом, конь, край, шалаш, мяч), кроме слова путь, и все существительные с окончанием -о, -е (окно, поле, увлечение, домишко, волчище).

Ктретьемусклонению относятся существительные женского рода с нулевым окончанием ( дверь, печь, ночь) , среднего рода на - мя (имя, знамя), существительное среднего рода дитя и мужского рода путь. Существительные среднего и мужского рода в школьной грамматике относятся к разносклоняемым существительным .

Притяжательным называется склонение существительных, имеющих окончания и субстантивного, и адъективного склонений. К таким существительным относятся русские фамилии с суффиксами -ин, -ын, -ов, -ёв .

Адъективным называется склонение существительных, у которых выделяются двухбуквенные окончания прилагательных и причастий, например: выходной, вожатый, рабочий, животное, запятая, учащаяся, позывные.

Среди существительных выделяются несклоняемые имена , имеющие во всех употреблениях только одну форму, в которую заключены разные числовые и падежные значения: кашне, метро, рагу, кофе, амплуа, бра, леди, мисс; русские фамилии на -ово, -аго: Живаго, Дурново, Мария и Борис Хитрово; на -ых, -их: Черных, Крученых, Черемных. Склонение этих фамилий, применимое только к лицам мужского пола, допустимо в разговорной речи . К несклоняемым относятся украинские по происхождению фамилии на -ко: Василенко, Коваленко, Лепко; иноязычные по происхождению, а также образованные по иноязычным образцам женские личные имена и фамилии: Жаклин, Якобсон.

Категория числа указывает на количество одушевленных и неодушевленных предметов. Основным содержанием категории числа является противопоставление значения реальной единичности предмета и значение реального раздельного множества этих же предметов. Категорию числа образуют грамматические значения ед. и мн. числа, что находит выражение в противопоставлении падежных форм ед. и мн. числа. Необходимо отметить, что формы единственного числа могут обозначать и единичный предмет (Мальчик читает книгу), и множество предметов (Человек предназначен для любви ). По отношению к категории числа все существительные делятся на две группы: существительные, употребляемые в формах обоих чисел , и существительные, употребляемые в форме одного числа . Категория числа имеет значение реальной единичности или значение реальной множественности только в конкретных именах существительных, которые способны считаться.

Другие существительные имеют только одну какую-либо грамматическую форму числа и не имеют значения числа. Так, собственные, вещественные, отвлеченные, собирательные имена существительные имеют форму только единственного числа (Амур, Виктор, золото, шелк, синь, радость, агентура, тряпье). Форма ед. числа не служит обозначением единичного предмета, формально она дает им возможность участвовать в противопоставлении по числу, но при образовании форм мн. ч. происходит изменение лексического значения. Имена собственные в форме мн. ч. обозначают членов семьи или родственников (братья Ивановы, семья Петровых) , разных лиц с одинаковыми именами, тип людей. Вещественные существительные в форме мн. ч. обозначают разные сорта или марки материалов, виды растений, типы или виды вещества. Некоторые отвлеченные существительные в форме мн. ч. обозначают конкретные проявления различных свойств, качеств или состояний (радости жизни) или длительные по времени и интенсивные по характеру проявления физических или нравственных состояний человека (страхи, боли, печали).

Категория падежа имени существительного выражает отношение существительного к другим словам словосочетания и предложения, является словоизменительной категорией. В связях имени существительного с другими словами отражаются различные отношения, которые существуют между предметами, признаками и действиями в объективной действительности. В предложении Над седой равниной моря ветер тучи собирает (Горький) . Падеж существительного ветер является предметом речи-мысли, деятелем, не зависит от других слов в предложении, является подлежащим, вин. падеж существительного тучи выражает объект действия, то есть предмет, на который перешло действие собирать, зависит от глагола, является прямым дополнением, тв. падеж существительного над равниной раскрывает отношение действия к месту его совершения, зависит от глагола, является обстоятельством места, род. падеж существительного моря раскрывает признак предмета, зависит от обстоятельства места, является несогласованным определением. В русском языке выделяется шесть падежей: именительный (исходный) падеж и косвенные падежи - родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Важно отметить, что форма падежа определяется по вопросу парадигмы склонения, а синтаксическое значение любого косвенного падежа определяется по синтаксическому вопросу. Ср.: В лесу пахнет хвоей . Словоформа в лесу отвечает на морфологический вопрос в чем? , который свидетельствует о предложном падеже, и на синтаксический вопрос где? , который позволяет квалифицировать словоформу как обстоятельство места. Таким образом, изучая категорию падежа в средних классах, целесообразно обращать внимание учащихся на функцию слова в синтаксической единице, что позволит в дальнейшем легко определять синтаксические отношения в структуре словосочетания и предложения. Важно также уделять внимание нормам употребления падежных форм существительного с предлогами, например: согласно постановлению, благодаря хорошей погоде, по прибытии в Москву, скучать о друге и т.д. Это способствует не только повышению грамотности учащихся, но и приучает к бережному обращению со словом.
По нашим наблюдениям, обобщение любого изучаемого материала позволяет достичь хороших результатов в обучении, значительно повышает уровень грамотности учащихся, позволяет осмысленно воспринимать языковые явления, развивает логическое мышление.

План-оглавление.

Имя существительное 3-18

Лексико-грамматические разряды существительных. 3-9

выражение. 9-12

в современном русском языке. Типы

склонений имён существительных. 14-17

Разносклоняемые и несклоняемые

имена существительные. 17-18

Приёмы популяризации объяснительной

речи учителя. 19-25

Список использованной литературы. 26-27

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Слова, которые служат названием предмета, то есть имеют значение предметности, называются именами существительными. Имена существительные, как часть речи, могут быть названиями конкретных предметов, вещей, веществ, живых существ и организмов, явлений объективной реальности (весна, лето, холод, гром), отвлеченных свойств и качеств (храбрость, сила, синева), действий и состояний (питьё, скачок, уборка, отдых).

Всем именам существительным присуще общее, одинаковое для всех значение – предметное. Имена существительные выражают отвлеченные свойства и качества (радость, доброта, внимательность и др.), самостоятельно, независимо от тех предметов, явлений или понятий, которым эти свойствам присущи.

Действие или состояние в имени существительном выражено вне какой бы то ни было связи с производителем действия, вне времени протекания (питьё, уборка, посев, езда и т.д.).

Морфологическими признаками имён существительных являются их изменяемость по падежам, а также наличие грамматических категорий рода, числа, одушевлённости и неодушевлённости. Таким образом, значение предметности имён существительных выражается в том, что существительные принадлежат к одному из трёх родов: мужскому, женскому или среднему; что существительное может иметь формы или единственного числа для обозначения отдельного предмета, явления или понятия (стул, мысль, параметр), или формы множественного числа, обладающие значением множества (поля, столбы, карандаши, сомнения).

Значение предметности выражается и в наличие определенного падежа (открылась дверь – им. п., стол у двери – род. п., хлопнул дверью – тв. п. и т.д.).

Существительные могут обозначать одушевлённые или неодушевленные предметы.

Имена существительные могут определяться прилагательными, причастиями, местоимениями и порядковыми числительными, которые при этом согласуются с ним в роде, числе и падеже.

Имена существительные могут входить и в сочетание с глаголом (прекратить беготню), наречием (шашлык по-грузински), безлично-предикативным словом (жаль брата).

Лексико-грамматические разряды существительных.

Существительные разделяются на следующие лексико-грамматические разряды:

Собственные и нарицательные;

Одушевленные и неодушевленные;

Конкретные;

Вещественные;

Отвлеченные;

Единичные;

Собирательные.

По признаку называния предмета как индивидуального, так и представителя целого класса, все существительные делятся на собственные и нарицательные .

Нарицательные имена существительные являются обобщенными наименованиями однородных предметов, действий, состояний (берёза, дерево, беготня, краснота и т.д.).

Кроме нарицательных в языке есть небольшая группа имён существительных собственных, которые служат для называния единичных предметов, отдельных лиц, животных, то есть индивидуальных объектов (Кавказ, Иванов, “Недоросль” и т.д.).

К собственным именам существительным относятся:

Фамилии (псевдонимы, прозвища), имена, отчества людей, а также клички животных;

Географические названия;

Астрономические названия;

Названия праздников;

Названия газет, журналов, произведений литературы и искусства;

Заводов, кораблей и др.

Для имен собственных наименований используются нарицательные существительные или сочетания слов (Великая Отечественная война).

Имена собственные и нарицательные различаются не только семантически.

Каждый из выделенных групп присуще свои грамматические особенности. Большая часть имен нарицательных имеет формы и единственного и множественного числа. Имена собственные, имеющие форму единственного числа, во множественном числе, как правило, не употребляются (ср.: река – реки, село – сёла, но Москва, Байкал и т.д.).

Во множественном числе имена собственные употребляются в том случае, если они

Имеют только форму множественного числа (Великие Луки, Карпаты и т.д.);

Обозначают разных лиц, разные географические местности с одинаковым названием (есть несколько Калининградов, сёстры Фёдоровы, братья Карамазовы и т.д.).

Нередко происходит переход слов из одной группы в другую. Имя нарицательное переходит в имя собственное, когда оно становится наименованием единичного явления, что позволяет выделить его из других, однородных с ним: русские личные имена Вера, Надежда, Любовь возникли от нарицательных имён существительных вера, надежда, любовь, Пушок – кличка собаки. Имена собственные такого рода обычно сохраняют часть значения нарицательного имени, отсюда такая выразительность имён собственных, которые не полностью потеряли связь с именами нарицательными, ставшими по отношению к ним омонимами.

Имя собственное становится нарицательным,

Если им обозначается целый класс однородных явлений (например, именами ученых, открывших тот или иной закон, названы единицы измерений: ампер, вольт, ватт, кулон, ом, паскаль, рентген);

Если с именем собственным (обычно с именем литературного героя, иногда с именем писателя, исторического деятеля) связываются какие-то типичные черты, свойственные целому кругу лиц. Такое имя собственное употребляется как экспрессивное название носителей этих характерных черт: Хлестаков – наглый хвастун, Молчалин – подхалим, Митрофанушка – великовозрастный неуч. Некоторые из таких имён окончательно перешли в разряд нарицательных: меценат – богатый покровитель искусства, ментор – наставник и т.п.

Особую группу собственных имён представляют слова, являющиеся названиями марок, сортов, типов изделий: “Волга”, “Мерседес” (марки автомобилей); “Белочка”, “Старт” (сорта конфет) и т.д. Эти слова тоже служат для выделения, но не единичных предметов (как прочие имена собственные), а группы предметов, имеющих свои отличительные признаки.

“Все имена существительные делятся на одушевлённые и неодушевлённые существительные.

К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т.д., то есть живых существ.

К неодушевлённым существительным – названия предметов, явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам”.

Однако различие категории одушевлённости и неодушевлённости в грамматике не полностью совпадает с научными представлениями о живой и мёртвой природе. Все названия растений относятся к именам существительным неодушевлённым, а слова мертвец, покойник, валет, ферзь и некоторые другие к именам существительным одушевлённым.

Различие существительных одушевлённых и неодушевлённых грамматически выражается в том, что при склонении во множественном числе форма винительного падежа у имён существительных одушевлённых совпадает с формой родительного падежа (вижу мальчиков, девочек ), а у имён существительных неодушевлённых – с формой именительного падежа (вижу улицы, дома ).

У имён существительных мужского рода (кроме существительных на – а, - я ) различия одушевлённости и неодушевлённости последовательно проводится также и в единственном числе (взял котёнка, но купил стул ).

Принадлежность имён существительных к одушевлённым или неодушевлённым обозначается ещё и формами согласующихся с ними имён прилагательных:

Прилагательные, согласованные с существительными одушевлёнными, образуют форму винительного падежа, сходную с родительным падежом,

А прилагательные, согласованные с существительными неодушевлёнными – сходную с формой именительного падежа:

Увидел молодого друга , купил большого карася, но увидел молодой месяц, купил большой стол.

В основном к одушевлённым существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевлённых существительных среднего рода в русском языке немного. Сюда относятся несколько существительных с суффиксом – ище (чудовище, страшилище), отдельные существительные, образовавшиеся из прилагательных или причастий (млекопитающее, насекомое, животное ) и существительные дитя, лицо (в значении “человек”).

Имена существительные одушевлённые при глаголах поступить, произвести, ступить и некоторых других, обозначающих переход в другое состояние или положение, в конструкции с предлогом в имеют винительный падеж множественного числа, совпадающий по форме с именительным:

произвести в офицеры , поступить в актёры , пойти в лётчики .

Слова с собирательным значением, обозначающие совокупность одушевлённых предметов, грамматически изменяются как имена существительные неодушевлённые: учительство, студенчество, человечество и др.

“По отношению к некоторым словам наблюдаются колебания при их отнесении к одушевлённым – неодушевлённым. Так, названия микроорганизмов: бацилла, микроб, бактерии , а также слова личинка, зародыш, эмбрион употребляются (особенно в специальной литературе) с окончаниями имён существительных одушевлённых, однако по норме современного русского языка правильнее относить их к неодушевлённым: описывать микробы, питать зародыш , но… Нервами нельзя зародыш питать (Боборыкин). Употребление данных существительных с окончаниями одушевлённых имён - форма архаичная” .

Слово лицо (в значении человек ) в литературе 19 века могло употребляться и как имя существительное неодушевлённое: Достаточно было взглянуть на эти лица, чтобы увидеть, что все они бегут одеваться (Глеб Успенский); для современного литературного языка более обычным является употребление этого слова как одушевлённого: Включить в список следующих лиц .

Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевлёнными (ловить омаров, килек ), но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все сиги, подавать варёные раки, подавать на закуску шпроты, кильки и т.п.

Название небесных светил – имена существительные неодушевлённые; те же слова как названия богов – имена существительные одушевлённые. Полететь на Марс, но древние надеялись на Марса; изучать Юпитер, но чтить Юпитера .

При использовании слов в переносном значении грамматическая категория одушевлённости оказывается более устойчивой, чем категория неодушевлённости. Так, для обозначения предметов неодушевлённых иногда используются одушевлённые существительные, и в этом случае они сохраняют свои грамматические показатели одушевлённости (при склонении винительный падеж совпадает с родительным): я ещё несколько раз читал ему “Тараса Бульбу” и “Бедных людей ” (М. Горький); В физкультурный зал внесли новенького гимнастического коня .

“Грамматическая категория одушевлённости проявляется и при склонении названий шахматных фигур, карт, например: взять ферзя ; “Ох эта пешка!” – вскричал Сергей Филиппович…”Нельзя вывести коня , ладья стоит без дела” (Загоскин); Муся играла в карты нехотя, равнодушно, путая королей с валетами (Добровольский).”

Как одушевлённые изменяются названия некоторых фантастических существ, например: бояться леших и домовых ; изобразить русалок .

В то же время имена существительные неодушевлённые при употреблении их в переносном значении категорию неодушевлённости не сохраняют и при склонении изменяются как существительные одушевлённые, например: Призовите к порядку этого типа ; Уговори поехать с нами за город этого старого колпака; В иного пня и десять лет не вдолбить того, что другой ловит на полёте (Фонвизин).

В профессиональном употреблении людей бильярда как одушевлённое склоняется существительное шар (такое употребление характерно в основном для разговорной речи, иногда и для просторечия). Например: “Такого шара промазали”, – сказал студент с насмешкой (Л. Славин).

Имена существительные тип, образ, характер в применении к действующим лицам художественных произведений склоняются как существительные неодушевлённые: вывести отрицательные типы, дать запоминающиеся образы, раскрыть характер

“Имена существительные, употребляемые для обозначения предметов действительности или лиц, называются конкретными (стол, стул, стена, друг, сестра, книга и т.д.).”

Грамматически конкретные существительные характеризуются тем, что обозначаемые или предметы, явления и т. д. поддаются счету, поэтому могут быть определены обычными цифровыми показателями (два стула , три друга , пять тетрадей ). Такие существительные, как правило, имеют формы единственного числа и формы множественного числа (стена – стены, сестра – сестры).

“Среди нарицательных имён существительных выделяется группа слов, которые употребляются для обозначения однородных по составу веществ, поддающихся делению, измерению (но не счёту, то есть неисчисляемые). Такие существительные называются вещественными”.

К ним относятся наименования химических соединений и элементов (железо, кислород, нефть, бронза), пищевых продуктов (мука, сахар), материалов (гипс, цемент), видов тканей (бархат, ситец), лекарств (аспирин, пирамидон), сельскохозяйственных продуктов (картофель, кукуруза, капуста) и других однородных делимых масс.

К числу грамматических признаков вещественных имён существительных относится то, что они, как правило, имеют либо только формы единственного числа, либо только формы множественного числа. При этом множественное число имён существительных может иметь разные значения, отличные от простой множественности. Часто это не собственно множественность (обозначение ряда одинаковых предметов), а скорее совокупность (объединение разных предметов). Наиболее распространёнными значениями являются обозначения сортов или видов веществ (смазочные масла, высокосортные стали), изделий из веществ (гипса, мраморы), обозначения пространства, занятого этими веществами (снега, воды, пески).

“Имена существительные, употребляемые для обозначения абстрактных понятий качества, действия и состояния, называются отвлечёнными или абстрактными (красота, развитие, энтузиазм, слякоть, белизна, холод, тепло и т.д.).”

Грамматически отвлечённые (абстрактные существительные) характеризуются тем, что большая их часть имеет только формы единственного числа (шум, возня, тишина, общность, терпение, блеск, добро, зло и т.д.). Лишь некоторые из отвлечённых существительных могут быть употреблены во множественном числе при конкретизации значения (радости жизни, красоты природы, шумы в сердце и др.). Некоторые имена отвлечённые имеют только формы множественного числа (они оформлены грамматически как существительные множественного числа): каникулы , сумерки и др.

“В настоящее время ощущается тенденция к расширению сферы употребления форм множественного числа у отвлечённых имён существительных (типа реальности, данности, договорённости, неоднородности ). Круг слов, способных принимать эти формы, значительно увеличился. В этом отчасти сказывается стремления языка к большей точности и конкретности высказывания. Особенно это заметно в специальном языке (например, акклиматизации рыб ). Другая группа слов, активно принимающая формы множественного числа, - это отглагольные имена со значением действия (поливы, выбросы, продажи, стрельбы ). Распространены в сфере производственной, сельскохозяйственной, военной деятельности.”

“Конкретные нарицательные имена существительные, употребляемые для обозначения лиц или предметов, выделяемых из массы вещества или из числа однородных, называются единичными или сингулятивами (лат. - одиночный), например: солома – соломина , снег – снежинка , горох – горошина , крестьянин (ср. крестьянство) и др.”

Предметы или лица, обозначаемые данными существительными, поддаются счету (пять горошин, две жемчужины и др.). Они могут иметь формы единственного и множественного числа (льдина – льдины, крестьянин - крестьяне).

Собирательными существительными называются имена существительные, употребляемые для обозначения совокупности однородных лиц или предметов как некоего неделимого целого, как коллективного единства (крестьянство, учительство, профессура, листва, дубняк, осинник, ельник и т.п.).”

Грамматически собирательные существительные характеризуются тем, что изменяются как существительные неодушевленные. Как правило, собирательные существительные имеют только формы единственного числа и не могут сочетаться с количественными числительными. В качестве количественного определения при собирательных существительных могут быть использованы лишь отдельные неопределённо-количественные наименования типа много, немного, мало и др. Например: немного листвы , много мошкары, мало родни и т.д.

Нередко собирательные существительные оказываются соотносительными с существительными единичными (студент – студенчество, профессор – профессора, листок – листва, бедняк – беднота и др.)

Наиболее характерным морфологическим признаком имени существительного является категория рода.

Категория рода – это несловоизменительная синтагматически выявляемая морфологическая категория, выражающаяся в способности существительного в формах единственного числа, относится избирательно к родовым формам согласуемой (в сказуемом - координируемой) с ним словоформы: письменный стол.”

Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трёх родов: мужскому, женскому, среднему.

Среди слов на -а (-я ) имеются существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому роду: Этот мастер – талантливый самоучка; Эта ткачиха – талантливая самоучка . Эти слова относятся к общему роду.

Морфологически род существительных определяется характером основы и окончания.

Синтаксически род имени существительного определяется формой согласованного с ним имени прилагательного: зелёный куст, зелёная трава, зелёное растение.

К существительным мужского рода относятся:

все существительные с основой на -й и твердый согласный (на -ж и -ш могут быть также слова женского рода) с нулевым окончанием в

именительном падеже единственного числа;

существительные с основой на мягкий согласный, а также на -ж и -ш , имеющие в родительном падеже единственного числа окончание -а (-я );

существительные с суффиксом -ушк -, -ишк -, -ищ - и окончаниями -а , -о , -е, образованные от существительных мужского рода: наш парнишка, небольшой возишко, Из Горького выйдет большущий писателище (А. П.Чехов);

к мужскому роду, относятся и слова подмастерье (производное от слова мастер), путь.

К существительным женского рода относятся:

большая часть слов с окончанием -а (-я

имена существительные с основой на мягкий согласный и на -ж, -ш , у которых в родительном падеже единственного числа окончания -и (исключение составляет слово путь – мужского рода).

К существительным среднего рода относятся:

существительные с окончанием -о (-е ) в именительном падеже единственного числа;

десять слов на -мя : имя, время, племя, знамя, бремя, семя, стремя, темя, вымя и пламя; слово дитя .

К существительным общего рода относятся существительные (со значением лица) на -а (-я ): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрёпа и др. Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: “Он такой егоза , непоседливый этот мальчик”, - жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода:

Какая же ты егоза непослушная ! Большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики. Употребляются они преимущественно в разговорном стиле речи.

С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а стали словами мужского рода: новый судья Иванова, известный скульптор Мухина, Николаева–Терешкова – женщина – космонавт. Многие из этих слов совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть слов имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: директорша, профессорша, полковница и т.д. Эти же параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям (нередко употребляются с пренебрежительным оттенком). Они используются только в разговорной речи (врачиха, докторша, агрономша, кондукторша, кассирша, библиотекарша).

Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, балерина, машинистка (работающая на пишущей машинке). К этим существительным нет соответствующих слов мужского рода. Для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий; артист балета; мастер, машинного доения и т.д.

Существительные, употребляемые только во множественном числе, не имеют категории рода:

предметы, состоящие из двух или нескольких частей, а также содержащие две или более одинаковые части (сложные предметы): брюки, весы, вилы, качели, ножницы, плавки, часы, чётки, шахматы и т.п.;

совокупности чего-нибудь, как множества: алименты, дебри, всходы, сласти, хлопья, чары, мемуары и т.п.;

вещества, материалы, кушанья, а также остатки или отбросы каких-нибудь веществ, материалов: белила, дрожжи, дрова, духи, подонки, помои, очистки, консервы, макароны, обои и т.п.;

сложные слова, содержащие -материалы , -товары , -поставки , --продукты , например: стройматериалы, спорттовары, зернопоставки, нефтепродукты и т.п.

Все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др.; к другим родам: кофе (мужской род), сирокко (мужской род), авеню (женский род), кольраби (женский род), Гоби (женский род) и др.

Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: шимпанзе, кенгуру и т.д. Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру (шимпанзе) кормила детеныша.

Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, денди, рантье; обозначающие женщин – к женскому роду: леди, мадам, мисс и др.

Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озер, гор и т.д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми (город), бурная Миссисипи (река), далекий Капри (остров) и т.д.

Также определяется и род существительных, являющихся названиями газет, журналов, сборников и т. п.: “Юманите ” (газета) выступила с опровержением; “Вельтбюне ” (журнал) опубликовал статью и т.д.

Грамматический род несклоняемых сложносокращенных слов, образованных путем соединения начальных букв или слогов, определяется по роду основного ведущего слова такого наименования, употребляемого в форме именительного падежа: ФНПР (Федерация независимых профсоюзов) обратилась с воззванием к населению; ЦСУ (Центральное статистическое управление ) выпустило бюллетень; СНГ (Содружество независимых государств) создано на территории распавшегося СССР и т.д.

Грамматический род склоняемых сложносокращенных слов определяется по формальному признаку. Например, НЭП, вуз, дзот склоняются как существительные мужского рода с окончанием на твердый согласный: Педагогический вуз объявил прием; Оставленный дзот произвел тяжелое впечатление и т.д.

Значение грамматического рода особенно ярко обнаруживается при поэтических переводах с одного языка на другой, например, стихотворения Гейне.

С чужой стороны. Ф. И. Тютчев.

На севере мрачном, на дикой скале

Кедр одинокий под снегом белеет,

И сладко заснул он в инистой мгле,

И сон его вьюга лелеет.

Про юную пальму все снится ему,

Что в дальних пределах Востока,

Под пламенным небом, на знойном холму

Стоит и цветет, одинока…

1823 или 1824

М. Ю. Лермонтов.

На севере диком стоит одиноко

На голой вершина сосна ,

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим

Одета, как ризой, она.

И снится ей все, что в пустыне далекой

В том крае, где солнца восход,

Одна и грустна на утесе горючем

Прекрасная пальма растет.

У Лермонтова – под влиянием женского рода слова сосна – решительно меняется смысл стихотворения. Мужской род не случаен, и в своем противопоставлении женскому роду пальма – он создает образ мужской неудовлетворенной любви к далекой, а потому недоступной женщине. Лермонтов женским родом сосны отнял у образа всю его любовную устремленность и превратил сильную мужскую любовь в дружбу.

Большая часть имен существительных обозначает предметы, поддающиеся счету, и может сочетаться с количественными числительными. Такие имена существительные имеют соотносительные формы единственного числа (для обозначения одного предмета) и множественного числа (для обозначения нескольких или многих предметов): дом – дома, книга – книги, озеро – озера.

В некоторых случаях наряду с формами множественного числа для выражения множественности могут использоваться и формы единственного числа (с дополнительным оттенком собирательности): Изведал враг в тот день немало, что значит русский бой удалый (Лермонтов); В саду служанки, на грядах, сбирали ягоду в кустах (Пушкин).

Иногда форма множественного числа не указывает на множественность предметов, а вносит лишь оттенок собирательности: вологодские кружева , веселые времена (ср. вологодское кружево , веселое время ).

Некоторые имена существительные имеют формы и единственного и множественного числа, но употребляются преимущественно в форме множественного числа (которое в этом случае уже не противопоставляется единственному числу): вожжи, лыжи, сплетни.

Существуют в русском языке также имена существительные, которые имеют или только формы единственного числа, или только формы множественного числа. У таких существительных форма числа не имеет соотносительного значения единственности и множественности предметов.

Имена существительные, обозначающие предметы, не считаемые и не сочетающиеся с количественными числительными, не имеют форм множественного числа. К этой группе относятся:

Имена существительные, обозначающие вещество, материал (вещественные существительные): масло, молоко, сахар, вода, нефть, сталь, медь и т.д. Форма множественного числа от некоторых из этих существительных возможна, но лишь для определенных сортов, марок: легированные стали, технические масла, газированные воды. Иногда с формой числа связаны различия смысловых значений. Металл – металлы : ведь металлы – это не много металла, а разные металлы. Снега – не много снега и не разные виды снега, а снег, лежащий всюду, куда ни кинешь взгляд. Бега – тоже не множественное число от слова бег, а особый вид соревнований (конные бега), свободы – не множественное от слова свобода, а правовой термин (гражданские права и свободы). Во всех этих случаях перед нами разные слова, каждое из которых по числам не изменяются;

Имена существительные собирательные: ельник, молодежь, студенчество;

Отвлеченные (абстрактные) имена существительные: белизна, чистота, лень, доброта, худоба, тепло, сырость, оттепель, энтузиазм, беготня и др. Форма множественного числа, возможная для некоторых из них, придает им конкретное значение: морские глубины , недоступные высоты , местные власти ;

Имена собственные. Эти слова получают форму множественного числа лишь в том случае, если употребляются нарицательно или обозначают группу людей, носящих одну и ту же фамилию: Были ли до Гоголя Маниловы , Собакевичи , Лазоревы ? Конечно. Но они существовали в бесформенном состоянии, неявные для окружающих (Эренбург); братья Карамазовы , род Толстых .

К существительным, не имеющим единственного числа, относятся в основном следующие группы:

Названия парных или сложных (составных) предметов: сани, дрожки, ножницы, клещи, ворота, очки, брюки и др.;

Названия некоторых отвлеченных действий, игр (отвлеченно- собирательные): горелки, прятки, жмурки, шахматы, шашки и др.;

Обозначения отдельных временных промежутков (как правило, длительных): сутки, будни, сумерки, каникулы и др.;

Названия какой-либо массы вещества (вещественно-собирательные): макароны, сливки, дрожжи, чернила, духи и др.;

Имена собственные, связанные с первоначальным собирательным значением: Альпы, Карпаты, Анды, Холмогоры, Горки.

Некоторые из таких существительных обозначают считаемые предметы, но их единичность и множественность формой числа не выражается. Например: Я потерял свои ножницы . – В магазине продаются ножницы разных размеров; Вход против ворот . – Во двор ведут двое ворот .

Типы склонений имен существительных.

Категория падежа – это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение имени к другому слову (словоформе) в составе сочетания или предложения.”

Падеж является грамматической категорией, которая показывает синтаксическую роль существительного и его связи в предложении с другими словами.

Категории падежа не чужда содержательная ценность. “Однако содержательная характеристика не заключена в самой словоформе (в отличие от большинства случаев с числом), а возникает в результате взаимодействия словоформы существительного с “подчиняющей” ее словоформой. Действительно, между изолированными словоформами рука , руку , рукой нет содержательных различий, а есть только различие в синтагматических возможностях. Однако в словосочетаниях рука ударила , руку ударила , рукой ударила, указанные различия между словоформами получают содержательную ценность.”

Изменение одного и того же слова по падежам и числам называется склонением .

В современном русском языке шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Все падежи, за исключением именительного, называются косвенными. Косвенные падежи могут употребляться как с предлогом, так и без него (кроме предложного падежа, который без предлога не употребляется). Предлоги служат для уточнения значения падежей.

Форма именительного падежа – это исходная падежная форма слова. В этой форме имя существительное употребляется для наименования лиц, предмета, явления. В этом падеже всегда стоит подлежащие.

Родительный падеж употребляется и после глаголов, и после имён. Приглагольный родительный падеж указывает на объект в ряде случаев:

Если переходной глагол имеет при себе отрицание: не скосить травы, не сказать правды;

Если действие переходит не на весь предмет, а на часть его (родительный части или родительный разделительный): выпить воды, съесть хлеба, нарубить дров.

Этот падеж имеет также значение отсутствия, лишения, удаления, боязни чего-либо: Родителей лишился он в раннем детстве (Чехов); Эти главы не избегли общей участи . Гоголь сжёг их в разное время (Короленко); значения желания достижения: Желаю славы я (Пушкин); Свободы хочу, независимости (Гончаров).

Приимённый родительный падеж указывает на ряд определительных отношений: принадлежности – дом отца , комната сестры ; отношения целого к части: коридор гостиницы , верхушка дерева ; отношений качественных (качественной оценки): фуражка защитного цвета , слёзы радости , человек чести и др.

Существительные в родительном падеже, употреблённые при сравнительной форме имён прилагательных, обозначают тот предмет, с которым что-либо сравнивается: красивее цветка , быстрее звука , слаще мёда и т.д.

Дательный падеж (чаще всего после глаголов, но возможен и после имени) употребляется главным образом для обозначения лица или предмета, к которому направлено действие (дательный адресата): передавать привет другу , грозить врагу , приказ войскам.

В безличных предложениях дательный падеж может лицо или предмет, которое испытывает состояние, выражаемое сказуемым безличного предложения: Саше не спится (Некрасов); Но стало страшно вдруг Татьяне (Пушкин); Моей больной всё хуже становиться (Тургенев).

Винительный падеж употребляется главным образом при глаголах. Основное его значение – выражать при переходных глаголах объект, на который действие переходит полностью: ловить карасей , чистить ружьё , сшить платье , изготовить литьё . Кроме того, винительный падеж может употребляться для выражения количества, пространства, расстояния, времени. В этом значении он употребляется и при переходных, и при непереходных глаголах: Я без души лето целое всё пела (Крылов); пройти версту , весить тонну , стоить копейку и др.

Творительный падеж употребляется и в сочетаниях с глаголами, и при именах. Приглагольный творительный падеж имеет основное значения орудия или средства действия: Предлинной хворостиной мужик гусей гнал в город продавать (Крылов); Старуха подпёрлась ладонью (Л. Толстой) и т.д.

Творительный приглагольный падеж может иметь: и значение места, времени, пространства, образа и способа действия: Клубами черный дым несётся к облакам (Крылов); Кони, фыркая, вихрем летели (Некрасов); “Ну, мертвая!” – крикнул малюточка басом (Некрасов); и значение производителя действия: Роман “Дым” написан Тургеневым .

Выделяется творительный предикативный падеж, который используется для выражения именной части составного сказуемого: Первый русский ученый (М. В. Ломоносов), открывший нам, что есть науки, должен был сам сделаться и химиком , и физиком , и историком , и полито-экономом , и оратором , и вдобавок ещё – пиитом (Добролюбов).

Приименной творительный падеж употребляется при именах существительных со значением:

орудия действия: удар ногой , чистка пылесосом ;

производителя действия: охрана сада сторожем ;

определительным: усы колечком , кепка блином ;

в сравнительно редких случаях – со значением образа действия: пение тенором.

Приименной творительный падеж употребляется при именах прилагательных для указания на область проявления признака со значением ограничения: известен открытием , сильный чувствами .

Предложный падеж употребляется и при глаголах, и при именах, но всегда только с предлогом (откуда и его название).

Приглагольный предложный падеж

с предлогом о (обо , об ) употребляется при обозначении предмета, мысли, речи: И долго, долго дедушка о горькой доле пахаря с тоскою говорил (Некрасов);

с предлогом в (во ) употребляется для указания на место, пространства, на предмет, в пределах (или внутри) которого совершается действие: имел двенадцати лет дочь, воспитывавшуюся на казенный счет в институте (Гончаров); а также для указания на состояние, внешний вид: Река во всей красоте и величии , как цельное стекло раскинулась перед ними (Гоголь); На подоконнике у неё стоял бальзам в цвету (М. Горький);

с предлогом на употребляется для указания на поверхность, где что-либо находится, происходит: На руках, на спине, на плечах играл каждый мускул; для указания на предел, границу распространения какого-либо действия, состояния: На селе кое-где скрипели ворота (Н. Успенский); Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему своему брату Павлу (Тургенев);

с предлогом при употребляется для указания на нахождение вблизи, в присутствии кого-либо: Мы присели на бревно, оставленное возчиком леса ещё зимой при дороге (Пришвин); Генерал быстро при Сабурове продиктовал несколько строк короткого приказа (Симонов).

Предложный приимённый падеж употребляется при существительных (главным образом отглагольных), которые управляют предложным падежом:

с предлогом о (мысль, речь, доклад, сообщение и т.д. о чём-либо): Слух о сём происшествии в тот же день дошёл до Кирилла Петровича (Пушкин); Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте всё больше и больше занимала старую графиню (Л. Толстой);

с предлогом при – для указания на место: сад при институте , сестра при санатории ;

с предлогом в – для указания на место, пространство, предмет: жизнь в окопах , хранение в снегу и т.д.

Типы склонений имён существительных различаются в современном русском языке только в падежных формах единственного числа. Во множественном числе эти различия почти отсутствуют. Выделяются три основных склонения имён существительных.

К первому склонению относятся имена существительные мужского рода (кроме небольшого количества существительных на –а , -я : сынишка, дедушка, дядя, Ваня), например: стул, конь, герой, гараж, делец, подмастерье, домишко и др., и имена существительные среднего рода, например: окно, горе, копьё, сукно и др.

На падежные окончания имён существительных мужского и среднего рода (за исключением слов мужского на –а , -я ) влияют окончания основы существительных (твёрдый, мягкий и смешанный варианты склонения), одушевлённость и неодушевлённость.

Ко второму склонению относятся все имена существительные женского, мужского и общего рода на –а, -я, например: вода, струя, юноша, сирота, Боря и др.

В первом склонении в зависимости от окончания основы выделяются твёрдый, мягкий и смешанный варианты склонения.

К третьему склонению относятся все имена женского рода на мягкий согласный и на –ж , -ш , например: дань, мякоть, пустошь, рожь и др.

В первом и втором склонениях различается склонение на твердую основу и на мягкую основу, кроме того, в первом склонении различается склонение имён существительных мужского рода и имён существительных среднего рода.

Вне этих трёх типов склонений находятся десять имён существительных на –мя (имя, знамя, стремя, темя и др.) и слово путь . В пределах одного типа (или подтипа) склонения каждый падеж, как правило, имеет одно окончание, общее для всех слов, входящих в этот тип. Однако в некоторых случаях наблюдаются колебания в использовании определённых падежных окончаний.

Субстантивированые (лат. - существительное) прилагательные, то есть прилагательные, полностью или частично перешедшие в разряд существительных, сохраняют склонение имён прилагательных (гончая, вестовой, портной, раненый и т.д.).

Разносклоняемые и несклоняемые имена существительные.

К числу разносклоняемых имён существительных относятся десять существительных на –мя: бремя, время, знамя, имя, темя и т.д., которые склоняются по особому. Разносклоняемые являются и существительные путь и дитя .

К несклоняемым именам существительным относятся такие, которые не изменяются по падежам. Большую часть разносклоняемых существительных составляют иноязычные заимствования:

имена нарицательные мужского, женского и среднего рода, оканчивающиеся на гласные –у , -и , -е , -о и ударяемое –а­ : жалюзи, бюро, рагу, буржуа и т.д.;

географические наименования: Чикаго, Тбилиси, Осло;

имена лиц: Хозе, Мэри и др.

существительные женского рода, оканчивающиеся на твёрдый согласный (и нарицательные и собственные): мадам, Ирэн и т.д.

Несклоняемыми существительными являются некоторые фамилии на –ово­, -яго , -ых , -их : Дурново, Черных, Сухих, Дубяго и др. Фамилии на –ко : (вне зависимости от ударения) относятся к числу несклоняемых: Шевченко, Франко.

При сочетании несклоняемых существительных с другими словами формы падежа определяется или конструкцией всего предложения: В комнате стояла новое трюмо (им. падеж), или окончаниями имён прилагательных, согласуемых с несклоняемыми существительными: Он укутал шею мягким кашне (тв. п.).

ПРИЁМЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ ОБЪЯСНИТЕЛЬНОЙ РЕЧИ УЧИТЕЛЯ.

Речью учитель творит познание. Искусная речь учителя открывает дверь к гармоничному вхождению нового знания в сознание ученика. Сделать учебное общение живым и увлекательным помогают учителю особые риторические приемы – приемы популяризации.

Приемы популяризации обусловлены функциональными особенностями учебно-речевой ситуации: коммуникативной целью учителя – разъяснить учебный материал так, чтобы он был воспринят; возрастными особенностями учащихся – природой восприятия и мышления, а также индивидуально-творческой природой самого педагога.

Приемы популяризации в речи учителя не просто украшение – они реализуют основные законы риторики: закон гармонизирующего общения, закон ориентации на адресата, закон эмоциональной речи и закон удовольствия. Эти законы как нигде важны в педагогическом общении. Приблизить учебный материал к интересам учащихся, сделать его привлекательным, окрасить положительными эмоциями – значит сделать все необходимое для его усвоения.

Речевые приемы популяризации – это особые речевые средства, с помощью которых учитель делает научные знания (понятия, факты, закономерности) доступными усвоению учащихся. В основе приемов популяризации лежат лексические и синтаксические средства словесной образности и выразительности – различные тропы и риторические фигуры.

Рассмотрим некоторые приемы популяризации с точки

зрения их структуры и функций.

Для того, чтобы сделать процесс усвоения знаний доступным, прежде всего необходимо привлечь внимание учащихся и оживить саму речевую подачу материала – диалогизировать речь. Этой цели служат такие приемы популяризации, как риторический вопрос, риторическое восклицание, введение вымышленной речи, цитация, повтор. Эти риторические фигуры способны придать даже монологической речи черты непосредственного диалога, они оживляют речь с точки зрения структуры.

Риторический вопрос в речи учителя – это фигура выделения ключевых моментов речи. Он задает основное направление мысли, на что должны обратить внимание учащиеся. С риторического вопроса может начинаться каждый отдельный смысловой блок в объяснении учителя, тогда с его помощью учитель реализует вопросно-ответный ход объяснения, который заставляет слушателей

задуматься, активно отнестись к развиваемой теме. Риторические вопросы помогают учителю структурировать вопросно-ответный ход объяснения материала по теме ”Прямая речь”:

“Почему это прямая речь? Потому что она принадлежит герою. А на что указывают слова автора? Они указывают на то, кому принадлежит прямая речь. Вспомните, как мы читали слова автора? Слова автора мы читали более нейтральным голосом. А прямую речь? А читая прямую речь, мы старались выразить эмоциональное состояние героя”.

Риторическое восклицание – фигура особого эмоционального утверждения или отрицания, служащая для побуждения слушающих разделить мнение говорящего.

С помощью риторического восклицания учитель выражает эмоциональное отношение к предмету речи, к тому, как ученики воспринимают материал. Риторическое восклицание и риторический вопрос часто сочетаются в одной фразе.

“Ах! Сколько хлопот из-за этих чередующихся гласных! То они зависят от ударения, то от суффикса, то от значения всего слова! “ (урок по теме “Гласные в корне слова “-мак-,

Введение вымышленной речи – это фигура, по структуре напоминающая предложения с прямой и косвенной речью. Говорящий вводит в свою речь речь других лиц, в том числе и собеседников.

Чтобы оживить общение, показать, что принимает во внимание уровень знания учащихся о предмете речи, отношение к нему, их затруднения, сомнения или, напротив, излишнюю уверенность, учитель вводит в свое объяснение речь учащихся, которую они вполне могли бы произнести, слушая объяснения учителя. Благодаря такому приему у учеников повышается мотивация слушания, так как они оказываются “уличенными”. Лучше воспринимается то, что является ответом на вопрос. Введение вымышленной речи актуализирует эти вопросы. Активно используется этот прием в научно-популярной литературе:

“Подумаешь, - можете сказать вы, - найти для звука какой-то значок! Что тут так долго думать?”

А вот пример использования учителем этого приема на уроке по теме “Антонимы”.

“Обратимся к самому термину “антонимы”. Вы наверняка скажете: Да, этот термин нам что-то напоминает! Что-то похожее мы уже встречали!”

В объяснительной речи учителя ссылка на авторитетное мнение служит и для расширения кругозора учащихся по изучаемой теме, установления межпредметных связей. Как правило, в качестве цитат (или их воспроизведение не в полной мере) учитель выбирает выразительные, образные, хорошо запоминающиеся высказывания, которые имеют непосредственное отношение к изучаемому на уроке и помогают настроить учащихся на восприятие (если цитация используется вначале) и осознанию отдельных существенных моментов (если в ходе объяснения).

Пример речи учителя на уроке изучения причастия.

“Смотрите, вид - совершенный, несовершенный, время – прошедшее, настоящее – это ведь признаки глагола, а изменение по родам и падежам свойственно именам прилагательным. Еще Михаил Васильевич Ломоносов говорил: “ Причастие соединяет глагола и прилагательного силу” (урок по теме “Причастие”).

Изречение известного ученого, смысл которого передан учителем, позволяет учителю кратко и выразительно подытожить сказанное о причастии.

Повтор – риторическая фигура, состоящая в повторении отдельного отрезка речи с целью его выделения и, следовательно, наилучшего запоминания. Повтор – фигура преимущественно устной речи. Повторяются, как правило, наиболее значимые – ключевые – слова, словосочетания, предложения.

Выделяют несколько разновидностей повторов. Повтор как воспроизведение речевого отрезка в том же виде, в каком он был произнесен первоначально, например:

“Понятно, что такое прямая речь? Понятно, что такое прямая речь? Прямая речь – это слова, принадлежащие какому-нибудь лицу и передаваемые от его имени, какому-нибудь лицу и передаваемые от его имени” (урок на тему “Прямая речь”).

Повтор-актуализатор – воспроизведение речевого отрезка в той же лексико-синтаксической форме, но иной – более яркой – интонационной модуляции. Выделение с помощью повтора-актуализатора способствует акцентированию внимания на важном:

“Грамматическая основа предложения может состоять из одного слова, но не всегда при этом предложение может быть не полным. Не всегда” (урок на тему “Неполные предложения”).

Стараясь акцентировать внимание, учитель повторяет не всегда с большой громкостью, выделяя с обеих сторон паузами.

Повтор-модулятор – воспроизведения речевого отрезка в видоизмененной лексико-синтаксической и интонационной форме. Приведенные ниже примеры иллюстрируют, как в повторяемых речевых отрезках изменяется порядок слов, некоторые слова заменяются синонимическими, изменяется интонационное оформление:

“Итак, когда мы передаем чужую речь приблизительно, только смысл чужой речи передаем, мы говорим, что мы пользуемся речью косвенной, косвенной речью пользуемся” (урок по теме “Прямая речь”).

“у имени существительного род – морфологический признак постоянный, а у прилагательного – непостоянный. У имени существительного по-сто-янный” (урок по теме “Имя существительное как часть речи”).

Сделать процесс усвоения знаний не только доступным, но и интересным, увлекательным, помогают такие приемы популяризации, как метафора, олицетворение, сравнение, аналогия. Они влияют на содержательную сторону объяснительной речи.

Метафора – это троп, основанный на переносе свойств и признаков одного предмета на другой по принципу сходства или контраста.

Прекрасные образцы метафоричности учебного языка дают тексты научно-популярной литературы.

В научно-популярной литературе лингвистического характера уже закрепились определенные метафоры: “Этимология знает о том, как из корней вырастают кусты и даже целые заросли слов” (Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А. Секреты орфографии.- М.: Просвещение, 1991.- С.122).

Появлению такой метафоры способствует многозначное слово “корень”. Употребление такой метафоры в сочетании с олицетворением (“этимология знает”) послужило созданию образной картины.

В примере: ”Давайте запомним правило ”хорошего пунктуационного поведения”: “не проморгай синтаксического “карлика” и “не разрезайте “великана”!” (Граник Г. Г., Бондаренко С. М. Секреты пунктуации. – М.: Просвещение, 1987.- С. 76) - употребляется целая цепочка метафор. Под синтаксическим “карликом” понимается коротенькое предложение, состоящее из 2-3 слов, но оно сложное. Поэтому важно “не проморгать” его и поставить нужный знак препинания. А с другой стороны, необходимо удержаться от постановки ненужных знаков препинания в распространенном простом предложении (в “великане”) и “не разрезать” его “тело” запятыми.

Метафора стимулирует творческое восприятие. Введение новых терминов, объяснение абстрактных понятий часто сопровождается привлечением метафоры: учитель обращается к языковым средствам других сфер общения, к впечатлениям обыденной жизни.

“Звуки – невидимки, их мы не видим, а только слышим. Когда мы их можем увидеть? Когда они надевают одежду и превращаются в буквы” (урок на тему “Звук и буква”).

“Из каких же кирпичиков строится наша речь? Слова – главные работники в языке. У каждого слова своя работа” (урок на тему “Предложение”).

Олицетворение – троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ.

Языковые явления и понятия, образуя систему, находятся в определенной иерархической зависимости, обладают определенными функциями. Чтобы донести все до сознания школьника, необходимо приблизить эти отношения и закономерности к уровню учащихся, наделив абстрактные понятия признаками живых существ.

Использование приема олицетворения при объяснении явления чередования звуков в русском языке:

“Некоторые звуки речи капризны. Они не любят, когда слово изменяют, и поэтому демонстративно покидают его. Например, сон – сна. Какой звук исчез из слова?” (урок по теме “Чередование звуков в слове”).

Учитель часто использует олицетворения со смысловым компонентом “выполнять работу”. Разные языковые понятия ведут себя как рабочие, в том числе и строительные рабочие. Вот примеры таких олицетворений:

“Есть в алфавите еще одна буква – “Ъ”. Ее называют твердый знак. Какую же работу она выполняет?”

“Большую строительную работу выполняют в словах суффиксы”.

Метафоричность изложения учебного материала достигается за счет использования фразеологизмов в силу их переносного значения, например:

“Не следует путать мягкий знак и твердый знак. Они играют разные роли. Мягкий знак служит для обозначения на письме мягкости согласного, а твердый знак указывает на звук [й], который следует за твердым согласным” (урок по теме “Обозначение мягкости на письме”).

“Не ограничивайтесь только союзом или союзным словом при определении вида придаточной части – это вас может ввести в заблуждение. Я видел, что разговор принимает нежелательный оборот – придаточнаЯ изъяснительнаЯ, союз что. Дом, что стоял рядом, напоминал заброшенный сарай – придаточнаЯ определительнаЯ, союз тот же – что” (урок по теме “Виды придаточных”).

Фразеологизмы – средство создания экспрессивности в речи учителя, средство создания разговорной тональности объяснения.

Образность речи педагога, словесную наглядность, а следовательно, и популярность изложения учебного материала создают сравнения. Этот речевой прием учитель использует довольно часто. Трудно вообще представить себе объяснение чего-либо без сравнения. Как известно, сравнение – троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнение может выражаться разными языковыми средствами, довольно частым в речи учителя является оборот со сравнительным союзом как, подобно. Например:

“Слова, как и люди, отличаются друг от друга своим характером, поведением. И среди них есть такие, которые полностью противоположны. Это слова – антонимы” (урок по теме “Антонимы”).

Такое сравнение приближает признаки системных отношений в лексике к отношениям между людьми, тем самым делает их более зримыми и понятными.

Учительница в своей объяснительной речи сравнивает ударение с биением сердца:

“Ребята, ударение подобно биению сердца…

Как равномерные удары сердца свидетельствуют о хорошем функционировании человеческого организма, так и ударение имеет большое значение для всего русского языка, оно делает его таким певучим и музыкальным. в некоторых случаях помогает различить слова” (урок на тему “Слог. Ударные и безударные гласные”).

Аналогия – это речевой прием (своеобразная риторическая фигура), основанная на соотнесении наглядных примеров с научным понятием, как известно, абстрактным и не всегда понятным и доступным.

Аналогия – это создание словесно-образной наглядности, основу которой составляет какая-то картина, эпизод, факт, событие из пережитого детьми жизненного опыта. Конкретная картина – ключ к пониманию учебного материала. Понимание обеспечивается и тем, что благодаря этому приему новые знания органично структурируются в сознании школьника, создавая единую картину мира. Использование аналогии – свидетельство заботы ритора об адресате, маркер диалогового по сути общения. В результате угадывания в незнакомом знакомого у слушателя создается впечатление “открытия”,

“сотворчества в процессе познания”.

“Объяснение с привлечением аналогии развертывается как два микротекста: первый – с опорой на образ, хорошо знакомую картину (это и есть аналогия), второй – суть изучаемого явления:

Речевые средства перехода

вот так и

точно так и

образ { так же и } научное явление

подобно этому

аналогично этому

Аналогии способны проникать в самую суть речевой функции лингвистического явления:

“Как много самых разных букетов цветов окружает нас! Одни хороши на рояле, а другие – на дачном подоконнике. Синонимы как букетов цветов: один из них хорош в разговорной речи, другой более уместен в книжной”, - к такой аналогии прибегла учительница, чтобы объяснить предназначение синонимов в языке.”

Незаменимы аналогии при раскрытии закономерностей научных явлений, разъяснении функциональной разницы между понятиями.

Учительница, желая разъяснить первоклассникам разницу между словом и предложением, использует такую аналогию:

“Если взять одну бусинку, то ее можно зажать в кулаке, можно положить на ладошку и рассматривать, но вот надеть для украшения можно только ожерелье из бусинок – бусы. С похожим явлением мы встречаемся в языке. Одно слово само по себе не выражает какую-то мысль. Но если несколько слов объединить по смыслу, то получится предложение. Предложение выражает законченную мысль, с его помощью можно эту мысль сообщить или обратится с помощью предложения с вопросом и получить ответ”.

В качестве аналогии могут использоваться уже знакомые детям языковые категории, например: именительный падеж и косвенные падежи – для более полного усвоения разницы между прямой и косвенной речью:

“Мы с вами недавно встречались со словом “косвенный”. Один именительный падеж называет слово прямо, а о

стальные падежи косвенные – это не начальная форма слова, а косвенной ее называют. Так и чужую речь мы можем передать косвенно, и называется она в таком случае косвенной речью” (урок на тему “Прямая речь”).

Изобретая аналогии, учитель проявляет свое индивидуальное видение предмета. Создавая словесный образ, он прибегает к явлениям из области других наук, искусства, окружающей действительности.

Особый вид метафоризации учебной информации – это использование текста-метафоры. В качестве такового выступает лингвистическая сказка. Лингвистическая сказка – речевой жанр, представляющий “своеобразный “симбиоз” поэзии и науки, эмоционального и рационального, созданный с целью воспитывающего обучения ” (Риторика. 9класс. Методические рекомендации / Под ред. Т. А. Ладыженской. – М., 1999. - С. 128).

В такой сказке термины очеловечены: они живут в сказочной стране и являются участниками сказочных событий – дружат, спорят, враждуют, принимают решения и т. п. Лингвистическая сказка отличается сказочным зачином, сказочным действием – одним словом, она строится по законам жанра сказки и потому легко вводит новый учебный материал.

“Вот какую сказку, сочиненную самой учительницей, мы услышали на уроке русского языка при знакомстве детей с понятием “синонимы”.

“За морями, за лесами, за высокими горами в стране принцессы Лексики, в городе слов, жили добрые жители: существительные, глаголы и много других слов. Жили они, не тужили. В будние дни работали на фабрике: составляли предложения, тексты, издавали книги, газеты. А в выходные

всегда ходили в гости к своим друзьям. Однако были слова, у которых не было друзей, жили они одиноко и весь выходной день проводили дома, сидя у окна и глядя на чужое веселье.

С виду они были разные. Но у них были общие интересы, и им нравилось одно и то же. Они часто видели друг друга, но познакомиться боялись.

Узнала принцесса Лексика, что много несчастных, одиноких слов в ее стране, и приказала им всем явиться во дворец.

В назначенный день и час собралось много слов на площади перед дворцом. Вышла к ним принцесса и сказала: “Отныне повелеваю всем словам с близким значением жить в дружбе и согласии. Пусть они помогают друг другу и называются синонимами”.

Обрадовались слова, стали искать себе пару. И вот уже идут, держась за руки, Актер и Артист, Ученик и Школьник. А как вы думаете, правильно ли эти слова подобрали себе пару?” ”

Перечисленные приемы популяции представим в таблице:

ПРИЕМ ПОПУЛЯЦИИ

лексические средства синтаксические

словесной образности средства

фразеологизмы риторические фигуры

риторический вопрос

тропы риторическое восклицание

метафора введение вымышленной речи

олицетворение повтор

сравнение цитация

аналогия

Список использованной литературы.

К теме “Имя существительное”:

Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фомина М.И.

Современный русский язык: Учебник для вузов / Под ред. Н.С. Волгиной – 6-е изд. перераб. и доп. – М.: Логос, 2002–528с.

Валгина Н.С., Светлышева Н.В.

Русский язык. Орфография и пунктуация. Правила и упражнения – 2-е изд. испр. – М.: Неолит. Большая медведица, 2002-416с.

Введенская Л. А., Колесников Н.П.

От собственных имен к нарицательным: Книга для учащихся ст. классов сред. шк. – 2-е изд. исправ. и доп. – М.: Просвещение, 1989 – 143с., илл.

Войлова К.А.

в вузы / К.А. Войлова, В.В. Паршина, В.В. Тихонова – М.: Высш. шк., 1996 – 95с.

Гейне Генрих

Стихотворения. Поэмы: Пер. с нем./ Сост. И. М. Солодуниной; Вступ. ст.

А. Дейча; Коммент. А. Дмитриева; Ил. и оформ. А. Озеровой, А. Яковлева – М.: Правда, 1974 – 480с.

Русская грамматика. В 2т / Н.Д. Арутюнова, А.В. Бондарко, В.В. В.В. Иванов и др.; Под ред. Н.Ю. Шведовой, Академия Наук СССР, Институт Русского языка. – М.: Из-во Наука, 1980

Т 1: Фонетика, Фонология, Ударение, Интонация, Словообразование, Морфология – 784с.

Современный русский язык: Учебник / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская, И.Г. Милославский, М.В. Панов; Под ред. В.А. Белошапковой – М.: Высш. шк., 1981 – 560с.

Тютчев Ф.И.

Полное собрание стихотворений. / Вст. ст. Н.Я. Берковского; Сост., подгот. Текста и примеч. А.А. Николаева – Л.: Сов. писатель, 1987-448с., 9 илл. – (Б-ка поэта. Большая серия)

К теме “Приёмы популяризации объяснительной речи учителя:”

Львов М.Р.

Основы теории речи: Учеб. Пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр “Академия”, 2002.-248с.

Педагогическая риторика: Учебное пособие. / Под. ред. Н.А. Ипполитовой. – М.: МПГУ кафедра риторики и культуры речи, 2001-387с.