18.02.2018

Глагол do в английском языке. Отрицание в вопросах. Специальные вопросы и предложения с глаголом do


При изучении английского языка важно учитывать все формы предложения. Отвечать на любые высказывания или вопросы в положительной форме, конечно, можно, но рано или поздно вам придется с чем-то не согласиться. Да, можно просто категорически замотать головой, для этого английский язык вам вообще не нужен. Однако лучше взять и изучить эту тему подробнее, потому как отрицательные предложения в английском языке содержат в себе много разных интересных особенностей, которые могут позволить вам выразить отрицание несколькими способами.

Для начала давайте разберемся, что собой представляет отрицательное предложение. A negative sentence или отрицательное предложение в английском – это предложение, которое используется для того, чтобы выразить отказ, нежелание или любое другое состояние, подразумевающее отрицательную форму. Используются такие предложения в речи и на письме постоянно как в формальных, так и в неформальных ситуациях. Как же их образовать?

Отрицательные предложения в английском языке: построение с помощью частицы not

Наиболее распространенный способ отрицания в английском – это использование отрицательной частицы not. Ее русским эквивалентом является частица «не». Практически всегда отрицательные предложения содержат в себе . Частица not идет сразу после него.

Стандартная схема отрицательных предложений с частицей not:

Примеры :

  • I did not know about it. — Я не знал об этом.
  • We do not like this place. — Нам не нравится это место.
  • They will not tell you anything. — Они ничего тебе не расскажут.

Напомним, что при отрицании во временах Simple, смысловые глаголы принимают свою начальную форму. Сравните:

Стоит также отметить, что в речи и на письме вспомогательный глагол и частица практически всегда сокращаются. При этом к вспомогательному глаголу добавляется буква «n», после нее апостроф, а затем буква «t»:

  • I haven’t been there yet. — Я еще пока там не был.
  • We aren’t reading because we’re tired. — Мы не читаем, потому что мы устали.
  • I don’t know where to put the vase. — Я не знаю, куда поставить вазу.

Такая же схема используется, когда в роли вспомогательного выступает модальный глагол:

  • I cannot (can’t) help laughing. — Я не могу удержаться от смеха.
  • Jane should not (shouldn’t) be so rude with him. — Джейн не должна быть настолько груба с ним.
  • You must not (mustn’t) touch anything here. — Вы не должны ничего здесь трогать.

Обратите внимание, что в отличие от других вспомогательных глаголов, can при отрицании сливается с not. Если же в роли вспомогательного употребляются два глагола сразу, то отрицательная частица ставится после первого:

  • We will not (won’t) have done the task by 5 o’clock. — Мы не выполним задачу к 5 часам.
  • I should not (shouldn’t) have come to that party. — Я не должен был идти на ту вечеринку.
  • John has not (hasn’t) been travelling since he started working. — Джон не путешествовал с тех пор, как начал работать.

Если же предложение употребляется с глаголом to be в настоящем или в прошедшем времени группы Simple, вспомогательный глагол в таком случае не нужен. Отрицательная частица ставится после to be:

  • He wasn’t too persistent. — Он был не слишком настойчив.
  • I’m not a robot. — Я не робот.
  • I’m sure she wasn’t happy to hear this. — Я уверен, что она не была рада услышать это.

Повелительные отрицательные предложения

Особое внимание стоит обратить на повелительные предложения. В отрицательной форме они обычно используются со вспомогательным глаголом do и частицей not, выражая запрет или совет:

  • Don’t come closer! — Не приближайся!
  • Don’t put your blame on me! — Не возлагай свою вину на меня!
  • Don’t worry. — Не волнуйся.

Такие предложения используются только в разговорной речи.

Конструкция not only … but also

Иногда частица not может быть частью конструкции not only … but also (не только …, но и). В таких случаях она не может сливаться со вспомогательным глаголом. Понять, что используется такая конструкция, можно по смыслу и по наличию слов «but also». Сравним:

Возможно, эта конструкция может вызвать некоторые трудности на первых этапах, однако в последующем различать ее будет очень легко.

Построение отрицательных предложений с помощью местоимений и наречий

В английском есть одно правило касательно предложений, которое абсолютно не схоже с русским. Так, если в русском языке допускается двойное отрицание, в английском оно может быть только одно. Давайте разберемся, что же это значит.

Допустим, на русском мы можем сказать что-то вроде «никогда не», «никого не», «ничего не» и так далее. Оба слова выражают отрицание, но если опустить одно из них фраза потеряет своей первоначальный смысл или вовсе будет звучать как-то нелепо.

В английском же, наоборот, нелепо будет звучать как раз-таки двойное отрицание. Конечно, вас все равно поймут, однако эта ошибка будет очень сильно резать слух. Поэтому вам придется выбрать одно из двух зол. С отрицанием «не» мы уже разобрались, рассмотрим другие варианты. Обычно отрицание без частицы строится двумя способами:

  1. С помощью наречия never (никогда), которое употребляется перед смысловым глаголом, даже если в предложении два вспомогательных:

Заметьте, что в этом случае окончания у глаголов группы Simple сохраняются.

  1. С помощью отрицательных местоимений:
  • no – никакой, нисколько, ни один. Это местоимение обычно идет перед дополнением, выраженным существительным без артикля, хотя может встречаться и перед подлежащим. Чаще всего его можно встретить в конструкциях there is / are, а также после глагола have:

Конечно, эти конструкции можно использовать и с отрицательной частицей, но в этом случае вместо «no» будет использоваться местоимение «any»:

Как видите, значение от этого абсолютно не поменялось.

  • Отрицание предложению могут добавить и производные от «no»:

А также местоимения:

Как и в прошлом случае, со всеми местоимениями, кроме none, можно образовать отрицательное предложение с частицей not. Только производные от «no» должны стать производными от «any»:

А neither должно замениться на either (оба / и тот, и другой):

Построение с помощью отрицательных слов

Отрицательные предложения на английском могут быть грамматически утвердительными, то есть они могут не содержать никаких частиц или отрицательных местоимений. Как же это возможно? Дело в том, что некоторые глаголы сами по себе подразумевают отрицание. Обычно они содержат в себе отрицательные приставки dis- и mis-.Рассмотрим на примерах:

Однако сделать любой глагол отрицательным таким образом не получится. Большинство из них все-таки нуждаются в отрицательной частице.

Отрицание в вопросах

Вы могли удивиться, ведь сегодня мы рассматриваем отрицательные предложения в английском языке, а не вопросительные. Однако в английском языке существуют вопросительно-отрицательные предложения. Задавая такой вопрос, говорящий, как правило, хочет убедиться в своих догадках. В русских эквивалентах такие вопросы содержат частицы «разве» и «ли». Составить такой вопрос не трудно. Достаточно взять стандартный общий вопрос и добавить к нему после вспомогательного глагола уже известную вам частицу not. Обычно вспомогательный глагол и частица в таком случае сливаются:

Если же вместо обычного типа вопроса используется разделительный, возможно употребление двух вариантов, которые имеют разное значение:

Какой вариант выбрать, зависит от ситуации.

На этом все. Как видите, английские отрицательные предложения можно использовать более 5 способами. Строятся они достаточно просто, поэтому тема должна даться вам легко. Если же вы хотите закрепить свои знания, выполняйте упражнения на эту тему и составляйте свои собственные примеры.

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
I do I do not know (do и т. п.) Do I know (do и т. п.)
you do you do not Do you
he does he does not Does he
she does she does not Does she
it does it does not Does it
we do we do not Do we
you do you do not Do you
they do they do not Do they

Отрицательно-вопросительная форма: Do I not? (Don’t I?) и т. д.

She danced well.- Yes, she did .
He didn’t come.- No, he didn’t .
Tom speaks a lot.- Yes, he does .

Она танцевала хорошо.- Да (, хорошо).
Он не пришёл.- Да (, не пришёл).
Том много говорит.- Да (, много).

б) в кратких предложениях, выражающих несогласие.

Не speaks too loudly.- No, he doesn’t .
You eat too much.- No, I don’t .

Он говорит очень громко.- Нет, не очень громко.
Ты ешь слишком много.- Нет, не много.

в) в предложениях, дополняющих полученную информацию.

She likes hot milk and so do I.
Она любит горячее молоко, и я тоже.

Не lives in a hostel but I don’t .
Он живёт в общежитии, а я нет (не живу в общежитии).

Не doesn’t like pork and neither do I.
Он не любит свинину, и я тоже.

  • 6. Во второй части разделительных вопросов, если глагол-сказуемое выражено в Simple Present или Simple Past (кроме некоторых случаев употребления to have в британском варианте).

She works at school, doesn’t she?
Она работает в школе, не так ли?

He didn’t know about it, did he?
Он не знал об этом, правда?

  • 7. В предложениях для выражения пригодности, удовлетворенности, достаточности чего-либо.

This will do . Хорошо./ Подойдёт./ Достаточно.
Will that do ? Это подойдёт?/ Этого хватит?/ Достаточно?

Что самое сложное для изучающих английский язык? Спросите любого, и вам ответят - времена. Но что конкретно в этих временах не так - на этот вопрос ответа нет. А ларчик просто открывается.

Причины трудности изучения времен в английском языке

Во-первых, времен много, в особенности проблемы вызывают времена глагола do. После русского, где только три времени, обилие глагольных форм вызывает настоящий шок. Неправильно преподнесенный материал может навсегда отбить желание изучать английский язык у человека. Во-вторых, после первого шока людям сложно сопоставить русские времена и глагольные формы с соответствующими глагольными формами в английском языке. Отсюда и фразы: «Зачем англичане придумали столько времен?» Особенно часто такие вопросы задают маленькие дети, когда только начинают изучать язык.

Глаголы do(does) в Present simple

Как правило, сложности начинаются уже при изучении первого времени - Present simple. Здесь подводные камни заключаются во вспомогательных глаголах. Мало того что в русском и украинском языке их нет, так еще и непонятно, зачем они в английском языке. Как бы парадоксально ни звучало, они нужны для того, чтобы не запутаться во временах. Дело в том, что в английском языке слова не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Как определить, в каком времени сказано предложение? По Например, если мы видим в предложении глагол do (does), можно смело говорить, что перед нами - Present simple (простое настоящее время). Рассмотрим ниже случаи его употребления.

Употребление глагола do и does

Так ли страшен без которого невозможно в настоящем времени? Английский глагол do (does) - наиболее употребляемый. Он может быть как смысловым, так и вспомогательным. В качестве основного do/does используется в своем исконном значении - делать. Например, мы имеем предложение

  • Masha likes to do lessons and doesn"t like to be disturbed. That is why she does homework alone. - Маша любит делать уроки и очень не любит, когда ее отвлекают. Поэтому она делает уроки одна.


Как видим, здесь глагол do выступает сразу и как смысловой, и как вспомогательный. В частности, в части "Masha likes to do lessons" и "That is why she does homework alone" does как раз смысловой, а в части "doesn"t like to be disturbed" - вспомогательный.

Другой пример:

  • "My mom likes to do shopping, but i don"t, because she bies only things for her, not for me", - little Tony says to Jane. - Моя мама любить ходить за покупками, а я - нет, потому что она покупает вещи только для себя, - говорит маленький Томми Джейн.

Здесь тоже в части "My mom likes to do shopping" do - смысловой. Другое дело, что при переводе он не фигурирует в речи. Дело в том, что выражение "do shopping" созвучно с нашей фразой "делать покупки". Но при переводе чаще используют конструкцию "ходить за покупками". В части "but i don"t, because she bies only things for her, not for me" do как раз выступает в роли вспомогательного.

  • Do you know her? She is so pretty. - Ты ее знаешь? Она такая красивая.

Таким образом, do/does выступает в роли смыслового глагола там же, где и в русском языке мы используем глагол "делать". В качестве вспомогательного - в отрицательных предложениях, как видно из примеров, приведенных выше. Рассмотрим этот момент подробнее.

  • Why do they walk so slowly? - I don"t know, maybe they have a lot of time and don"t have to hurry. - Почему они идут так медленно? - Не знаю, возможно, у них много времени и им не нужно торопиться.


Так ли безобидны ошибки со вспомогательными глаголами?

В данном случае глагол do выступает в роли вспомогательного в отрицательном и вопросительном предложении. Отметим, что без этого глагола невозможно правильно построить отрицательное предложение в Present Simple, равно как и задать вопрос. Нет, можно конечно упустить глагол do/does, но это для англоязычного человека будет звучать как "Моя в лес ходи, белка стреляй". Вроде бы, все слова понятны, и даже смысл улавливается. Но насколько серьезно будут воспринимать человека, который разговаривает подобным образом? Станут ли его воспринимать всерьез и считать равным? Вряд ли. Наши люди любят подсмеиваться над иммигрантами, которые плохо владеют языком. Но они не думают о том, что сами в глазах британцев выглядят также смешно и нелепо. Вот мы и подходим к другому важному моменту. С глаголом do все понятно.

А что делать с глаголом does?

Для чего он нужен? Почему их два? Как вообще понять, когда какой глагол ставится? Гадать, пытаясь попасть пальцем в небо? Не стоит. В английском, как и в любом языке, есть вполне четко прописанные грамматические правила, согласно которым употребление глаголов do/does четко ограничено. Так, does мы пишем в вопросительных и отрицательных предложениях только в том случае, если подлежащее может быть условно отнесено к 3-му лицу единственного числа. Например, в примере "That is why she does homework alone" мы говорили про Машу, которая любит делать уроки одна. Маша - существительное 3-го лица единственного числа, поэтому здесь и появилось это самое does. В остальных случаях мы ставим do. Еще один важный момент, о котором часто забывают. Если в предложении стоит уже does в качестве вспомогательного глагола, то к основному смысловому глаголу в предложении окончание s не ставится. Если же подлежащее - существительное в 3-м лице единственного числа, то к основному глаголу мы добавляем окончание s. Это тоже будет служить маркером настоящего времени.

Спросите любого школьника, что самое сложное в теме "времена" (ну, кроме их количества)? Постановка вопросов. Эта тема вызывает затруднения потому, что преподаватели редко когда дают четкую и прозрачную схему построения вопроса. Если раз и навсегда запомнить ее, то вы сможете поставить любой вопрос в любом времени по аналогии.

Итак, общие вопросы и употребление глагола do

Чтобы было понятнее, это те вопросы, на которые можно ответить да\нет.

  • Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол + что + где + когда?

На примере Present simple это выглядит так:

  • Глаголы Do (does) + подлежащее + смысловой глагол + что + где + когда?

То есть вспомогательный глагол просто выходит на первое место.

Специальные вопросы и предложения с глаголом do

Они строятся почти по такому же принципу. Единственная разница - в этих вопросах появляется так называемое вопросительное слово. Далее схема повторяется.

  • Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол + что + где + когда?
  • What/where/when + вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол + что+ где + когда?
  • What/where/when + глаголы do (does) + подлежащее + смысловой глагол + что + где+ когда?

Причем такая схема сохраняется всегда, даже если мы спрашиваем банальные вещи:

  • What spice do you like? - Ginger, of course. - Какую пряность ты любишь? - Конечно же, имбирь.


  • Where does your sister do her hairdo? - What do you mean? She does it yourself. - Do you really think so? - I am sure. - Где твоя сестра делает прически? - Что ты имеешь в виду? Она их делает себе сама. -Ты правда так думаешь? - Я абсолютно уверен.

Как видите, в приведенном выше примере представлены и общие, и специальные вопросы. Отметим также, что как и в случае с отрицательными предложениями, если в предложении есть вспомогательный глагол does, то окончание s к основному глаголу не прибавляем. Из-за этого получается интересная картина.

Where does your sister do her hairdo? В этом предложении представлены и do, и does. Но does - вспомогательный, потому что мы говорим о сестре, а do - смысловой. Дело в том, что в английском языке есть устойчивое словосочетание - to do smb"s hairdo. Оно значит "делать прическу" в любом контексте.

Формы глагола do

Глагол to do, как и все английские глаголы, имеет множество форм. Запомните, что to do - это просто инфинитив. Что же происходит с этим глаголом, скажем, в прошедшем времени? В Past Simple глагол to do изменяется и приобретает форму did. Это - поэтому никакого окончания -ed к нему не добавляем. Его надо учить, как и ряд других глаголов, по специальным таблицам.

  • They were walking across the street and the mother told little Janny: "Where did you go?" - "I am not obliged to tell you everything". - "Yes, but i am your mother. I didn"t know anything about your things and i was verry frightened because of that". - Они переходили дорогу, и между мамой и маленькой Дженни произошел следующий диалог: - Куда ты ходила? - Я не обязана обо всем тебе отчитываться! - Да, но я - твоя мать. Я ничего не знала о твоих планах и это меня очень напугало.


Как видим из примера, приведенного выше, на здесь указывает вспомогательный глагол did. Параллельно с этим в том же предложении к основному глаголу не прибавляется никаких окончаний согласно основному правилу. Это логично - зачем прибавлять какие-то окончания к этим несчастным глаголам, если и так уже есть прямой указатель и на время, и на нюансы смыслового значения предложения? Именно поэтому такая ошибка, как добавление окончаний в прошедшем времени в вопросах, кажется американцам и британцам глупой. Та же картина наблюдается и в отрицательных предложениях: I didn"t know anything about your things and i was verry frightened because of that. Конкретно часть "didn"t know" ярко иллюстрирует правило, которое разбиралось выше.

Приведем еще некоторые примеры:

  • What did you want to tell me? - Is it important? You had never listened to me, so why did you ask now? I don"t want to tell you anyway.- Что ты хотела мне сказать? - Разве это важно, ведь ты никогда не слушал меня, так почему ты сейчас спрашиваешь? В любом случае, говорить я тебе ничего не хочу.

По аналогии с предыдущим примером части "What did you want to tell me?" и "You had never listened to me, so why did you ask now?" показывают, что при наличии вспомогательного глагола did никакое окончание никуда не ставится. Часто люди путают did в качестве смыслового и в качестве вспомогательного глаголов.

Что же делать для того, чтобы не путать случаи употребления глаголов do (does)?

Во-первых, не лениться и переводить предложение. Во-вторых - учить правила употребления глаголов и схемы построения предложений. В-третьих- учить времена. В частности, образованный человек должен знать, что если did стоит в начале предложения или практически в начале - то это будет вопрос, значит, должен появиться второй, смысловой глагол. Если рядом с did стоит отрицательная частичка, то это - отрицание. Опять-таки, рядом должен стоять еще один глагол, к которому ничего прибавлять не надо. Если же did стоит как бы отдельно, то тогда его надо переводить так же, как и do.

Как бы там ни было, это еще не все do. Как и все глаголы, он имеет форму с окончанием ing. Эта форма используется и для обозначения герундиальных форм, и для формирования группы длительных времен.


  • What are they doing? - Cildren are just eating. - Что они делают? - Дети просто кушают.