26.10.2018

Вопросительные предложения с how much. Об английском с любовью


Специальные вопросы (Special questions) предполагают полный логически сформулированный ответ, однако в разговорной речи ответ может состоять только из нескольких слов, которые являются сокращенным ответом на вопрос, например:

    I was at the cinema. (At the cinema.) – Я был в кино. (В кино.)

Если при вопросительном слове есть предлог, то он обычно ставится в конце предложения, например:

    What is the book about? – О чем эта книга? The book is about animals. – Эта книга о животных.

Слово или фраза Транскрипция Перевод
Whose? [ hu:z ] Чей? Чья? Чье? Чьи?
Who? [ hu: ] Кто?
Whom Кого? Кому?
What? [ wɔt ] Что? Какой?
Where? [ wɛə ] Где? Куда? (Каким образом?)
When? [ wen ] Когда?
Why? [ wai ] Почему?
Which? [ wiʧ ] Который?, Какой?
How? [ hau ] Как? Сколько?
How long? [ hau ] Как долго? Сколько времени?
How old? [ hau ] Сколько лет? (вопрос о возрасте)
How many? [ hau ] Сколько? (употребляется с исчисляемыми существительными).
How much? [ hau ] Сколько? (употребляется с неисчисляемыми существительными).
How far? [ hau ] Как далеко? (об удаленности)
How big? [ hau big ] Насколько большой?

Who, What, Which

Вопросы к подлежащему (Questions to the subject).

Вопросительные слова who, what и which могут использоваться для образования вопроса к подлежащему (субъект, subject) и дополнению (объект, object). В вопросах к подлежащему (subject questions) в отличие от вопросов к второстепенным членам предложения (object questions) сохраняется порядок слов повествовательного предложения и не используются вспомогательные глаголы do / does / did / have / has / is / are.

    Пример . Ted(subject) called Ann(object). Если поставить вопрос к подлежащему Ted: Кто позвонил Анне? = Who called Ann? (not: Who did call Ann?) Если поставить вопрос к дополнению Ann: Кому звонил Тед? = Who did Ted call?

Jim shouted at Pam. Who shouted at Pam?
Chris saved Mark . Who did Chris save?

    Пример (для who). Who is he? - Кто он? Who sees the man? - Кого видит мужчина? Who catches police? - Кого ловит полиция? Who agreed to let me study at university? - Кто согласился позволить мне учиться в университете?

    Пример (для what). Например поставим вопрос к слову body в предложении Slowly, terribly, the body came alive. Вопрос получится таким: What came alive? - Что оживало?

В повседневной речи при постановке вопроса к подлежащему после вопросительного слова глагол обычно употребляется в третьем лице единственного числа. Nick and Mike are ill today. Who is ill today?

Who/Whom

    who ? - кто? Do you know who has come? - Знаете ли вы, кто пришёл? Who was called “Chief”? - Кого называют (зовут) “Chief”?

    What else? Who else? - Что еще? Кто еще? Who else saw a man in a boat? - Кто еще видел мужчину в лодке?

    who…by? – кем?

    who…about? - о ком? Who did he tell about? - О ком он рассказал?

    who…at? – на кого?

    who…from? – от кого?

    who…with? – с кем?

    who…for? – кому? за кого? для кого?

    whom ? – кого? - объектная форма местоимения who - используется преимущественно в письменной речи. Whom did he take to his flat? - Кого он привел в свою квартиру?

В Present всегда в единственном число, поэтому has (или does). Например: Who has a stressful life? - У кого трудная жизнь? Housewives have a stressful life. - У домохозяек - трудная жизнь. Who loves kids? They love kids. - Кто любит детей? Они любят детей.

    I got an invitation this morning. Who did invitation from? - Этим утром я получил приглашение. От кого получено приглашение?

    Sam wrote a letter. Who did he write a letter to? - Сэм написал письмо. Кому он написал письмо?

What

What does he wear? или второй вариант What he wears? II случай: What does he do? What is he doing? does можно иногда сокращать так как what является подлежащим (не забываем добавлять +s к глаголу), в случае подобных What time сократить нельзя.

    what? - что? какой?

    what…for? – для чего?

    What…about? – о чем? что по поводу? What did he tell about? - О чём он рассказал? What about this pair of shoes? - Что по поводу этой пары обуви?

    what kind of / type of? – какой? What kind of people do we have in the hotel today? Какого сорта (например важные персоны или нет) люди в отеле сегодня?

    What…with? – чем?

    What time? – в какое время? What time does the train leave? - В какое время отходит поезд?

    What colour? – какого цвета?

    What do you think what every foreigner must know about your country? - Что вы думаете, что каждый иностранец должен знать о вашей стране?

What"s the(= what is) time? It is 11 a.m. - Сколько времени? 11 утра.

Which

which? - который? какой?

    Which switch operates this machine? - Какой выключатель управляет этой машиной?

What и Which

Иногда возникают сомнения в употреблении двух вопросительных слов в английском языке: what и which. Они оба могут переводиться: как, какой. В чем же разница? Прежде всего, первое слово применяют с неодушевленными предметами, а второе с одушевленными лицами. И второй момент: what используют в предложениях с открытым выбором, а which, наоборот, в предложениях, в которых выбор ограничен. Сравните: What music do you like? - Какую музыку ты любишь? (вообще) Which country would you like to visit, France or Spane? - Какую страну ты хотел бы посетить, Францию или Испанию? (на выбор только эти две страны)

Where

Why

why [(h)waɪ]? – почему? из-за чего? зачем?

    Why was he very happy? - Почему он был очень счастливым?

    Why had he fainted? - Почему он упал в обморок?

    Why did you go to the shop? - Зачем ты ходил в магазин?

Whose

whose ? – чей? чьё? чьи? чья?

    Whose toy is this? This is our son"s toy. - Чья игрушка это? Это игрушка нашего сына.

    Whose was the pen? - Чья была ручка? Кому принадлежала ручка?

When

    when? – когда? После when всегда Past Simple

How

    How? – Как?

    How old? – Сколько лет? How old are you? - Сколько вам лет? How old is your friend? - Сколько лет вашему другу? How it is correct to write the word? - Как правильно написать слово?

How long

Если при помощи How long …? – Как долго …? вы спрашиваете о продолжительности времени - используется Perfect или Perfect Continuous.

    How long have(has) … ? Как долго … ? How long have they been married? 15 years. - Как долго они женаты? 15 лет.

    How long had he been ill? - Как долго он был болен? В этом случае, мы подразумеваем, что он уже выздоровел, действие законченное и результат был нам известен в прошлом. Действие произошедшие в неопределенное время в прошлом (важно не время, а результат) - значит время будет Present Perfect

    Present Perfect Continuous также употребляется в вопросах, начинающихся с How long? как долго? сколько времени? с каких пор? , если речь идет о периоде, который непосредственно предшествует моменту речи: How long has he been living in Moscow? - Сколько времени он живет в Москве? He has been living in Moscow for five years. - Он живет в Москве пять лет. How long has she lived in England? - С каких пор она живет в Англии?

    How long have you been reading that book? - Как давно(долго) вы читаете эту книгу? (Вы эту книгу еще не дочитали.)

How much/many

    How much / many? (a lot of(= lots of) используется в утверждении или ответе) – сколько (с неисчисляемыми сущ.(singular))/(с исчисляемых сущ.(plural))? How much water do you drink? - I drink a lot of water. How many sweets did you eat?

С деньгами (когда спрашивают о стоимости ) и весе всегда употребляется much : How much does the ticket cost for child? How much is the ticket for child? - Сколько стоит билет для ребенка? Если используется название валюты используется many : How many dollars is a ticket? Какой у него вес? - How much does he wide ?

How much does it cost? - Сколько это стоит? - основной вопрос о цене. Аналоги: What is the value of this? - Какова стоимость этого?

    How many times … ? - Сколько раз … ? How many times have you been in love? - Сколько раз Вы были влюблены?

Местоимение much употребляется только с неисчисляемыми существительными. Местоимение many употребляется только с исчисляемыми существительными. Существительное после many употребляется в форме множественного числа. We didn"t spend many days there. - Мы провели там не очень много дней. В разговорной речи местоимения much и many используются главным образом в вопросительных и отрицательных предложениях, а также после слов so, as и too. В прочих случаях обычно используются другие выражения: lots / a lot , plenty , a large number, a large amount, a great deal .

    How much money did Lenny earn a(per) day to find horse? - Сколько денег Ленни зарабатывал в день, чтобы найти лошадь?

Мы с вами уже говорили о том, что в английском языке есть много выражений и слов, которые путаются из-за схожести между собой.

Эта статья является продолжением данной темы. На этот раз мы выясним, в чем разница между «how long?», «how much time?» и «how many times?».

Внимательно прочитав эту статью, вы запомните их на всю жизнь и больше не будете путать.

How long?

  • How long? – «как долго?», этот вопрос всегда имеет отношение со временем. То есть, человек, задающий его, хочет узнать, когда началось какое-то действие и как долго продолжалось.

Примеры: How long has Roger lived in your apartment? (Как долго Роджер прожил у тебя в квартире?)

How much time?

  • How much time? – «как долго?», у многих изучающих английский язык мог возникнуть вопрос — «в чем разница между «how long?» и «how much time?»?». Дело в том, что нет никакой разницы! Они могут равноправно использоваться.

Примеры: How much time will you live in Spain. (Как долго ты будешь жить в Испании?)

P.S. Носители языка в повседневной жизни, как правило используют «how long?», в неформальных разговорах, это звучит более естественно.

How many times?

  • How many times? – «сколько раз?», а этот вопрос не имеет никакого отношения со временем, хотя тут присутствует слово «time» (время), но дело в том, что это слово, также означает — «раз». То есть, мы хотим выяснить сколько раз что-то случалось?

Примеры: How many times can you push up? (Сколько раз ты можешь отжаться?)

P.S. Необходимо четко помнить, что означает конкретное выражение, так как неправильное их использование может привести к грубой или же нелепой грамматической ошибке.

Самый характерный специальный вопрос с оборотом “It takes” – это вопрос с вопросительным словом СКОЛЬКО? = HOW LONG? or HOW MUCH TIME? И это неудивительно, ведь жизнь и время связаны воедино и нас очень часто волнует, на что мы тратим время в нашей жизни. Например: Сколько времени уходит на дорогу в офис? Сколько времени надо, чтобы испечь пирог? Сколько времени потребовалось, чтобы выучить новые слова?

То есть, вопрос задается о количестве времени, которое затрачивается на действие. Напоминаю, что в или “рабочая зона”, которая и отвечает за грамматическое время и образование утвердительной (+), отрицательной(-) и вопросительных (?) форм. Само собой разумеется, специальные вопросы тоже образуются в рабочей зоне. Поэтому поставить специальный вопрос не составит никакого труда.

Напишу несколько примеров специальных вопросов со словом СКОЛЬКО? в обороте “It takes…”. Я отделю неподвижную зону от подвижной (рабочей) зоны двойной сплошной линией. В неподвижной зоне все слова расставлены в обычном порядке, нет только “количества” времени, но оно и понятно, ведь мы о нем как раз и спрашиваем.

1. How long does it take || you to get to your office? = Сколько времени вам надо, чтобы добраться в офис? или За сколько времени вы добираетесь до офиса? или Сколько времени у вас уходит на дорогу до офиса?

2. How long did it take || him to translate this text yesterday? = Сколько времени ему потребовалось, чтобы перевести вчера этот текст? или Сколько у него ушло времени, чтобы перевести вчера этот текст? или Сколько времени он потратил вчера, чтобы перевести этот текст.

3. How much time will it take || us to get there? = Сколько времени нам потребуется, чтобы туда добраться? или Сколько у нас уйдет времени, чтобы туда добраться? или Сколько мы потратим времени на дорогу туда?

4. How long has it taken || Ann to finish her work today? = Сколько Анне надо было времени, чтобы сегодня закончить работу? или Сколько Анна потратила времени, чтобы сегодня закончить работу?

5. How much time does it usually take || her to cook dinner? = Сколько ей обычно надо времени, чтобы приготовить обед? или Сколько она обычно тратит времени на приготовление обеда? или Сколько ей обычно требуется времени, чтобы прготовить обед?

6. How long has it taken || Henry to prepare his report? = Сколько времени понадобилось Генри, чтобы подготовить свой доклад? или Сколько времени потратил Генри, чтобы подготовить свой доклад? или Сколько ушло у Генри на то, чтобы подготовить доклад?

7. How much time will it take || them to move to a new flat? = Сколько им потребуется времени, чтобы переехать на новую квартиру? или Сколько у них уйдет времени, чтобы переехать на новую квартиру? или Сколько они потратят времени, чтобы переехать на новую квартиру?

Если говорить вообще о вопросах со словом “ Сколько?” , то наиболее часто встречаемые – это которые мы уже рассматривали. Теперь к ним добавятся еще и специальные вопросы с оборотом “It takes…”. Другими словами, если вы услышите вопрос, который начинается со слов “How many…How much… How long” , или вам надо перевести вопрос, который начинается со слова “Сколько…” , то очень часто это вопросы такого типа:

Сколько у тебя книг? = How many books do you have? or How many books have you got?

Сколько у него времени? = How much time does he have? = How much time has he got?

Сколько книг на полке? = How many books are there on the shelf?

Сколько снега на улице? = How much snow is there outside?

Сколько времени у тебя ушло, чтобы перевести этот текст? = How long did it take you to translate this text? or How much time did it take you to translate this text?