Положим, действие совершается каким-то конкретным объектом, и есть случаи, когда нам нужно заключить это в особую конструкцию, которой можно оперировать только слитно. Как описать наше отношение к этой конструкции в целом? Не к объекту и не к действию, а именно к совокупности действия и предмета, к их взаимной сопричастности? В русском языке для выражения подобного оборота понадобится сложная синтаксическая конструкция. Обычно для умещения таких смысловых связей используется сложносочиненное предложение, в котором согласование между основной и зависимой частями осуществляется посредством союзов «чтобы», «как» и т. д., таким образом, дробя единое по смыслу понятие на два предложения. Также в некоторых случаях можно производить замену на существительное:
- I heard them talking − Я слышал их разговор.
Но существительное не универсально и не совсем достоверно передает содержание. Куда более изящную конструкцию содержит грамматика английского языка. Complex Object оперирует и действием, и объектом одновременно, как бы заключая их в единую капсулу.
Мы могли бы дословно перевести I want you to do it как «Я хочу тебе делать это» или как «Я хочу делание этого тобой», но не могли бы так сказать. Вместо этого мы получили бы: «Я хочу, чтобы ты сделал это». Однако если отбросить в сторону непривычность, можно оценить достойную непосредственность и лаконичность оборота Complex Object в английском языке. Примеры различного употребления приведены в ассоциативной таблице.
Активный залог | Пассивный залог | Несовершенный глагол |
||||
subject + predicate + noun / object pronoun (and e.t.c.) + |
||||||
умственная | I want her to say. | To verb | + | I want her saying. | Indefinite |
|
физическое | Verb | I hear her saying. |
||||
позволение | I let it be said. | I let her saying. |
Общие схемы построения
Как строится Complex Object в английском языке? Правило выделяет четыре основных случая использования комплексного дополнения:
- С глаголами, отображающими умственную активность.
- С глаголами, свидетельствующими о физическом восприятии и фиксации явлений.
- Комплексное дополнение в пассивном залоге.
- Комплексное дополнение продолжительного характера с входящим в его состав глаголом несовершенного вида.
Грамматическая основа остается неизменной, к ней добавляется комплексное дополнение, состоящее из предметной и глагольной частей.
Предметная часть может быть представлена:
- стоящим в общем падеже именем собственным;
- существительным в общем падеже;
- личным местоимением в объектном падеже (отвечающим на вопрос «кого?», «чего?») − me, us;
- неопределенным местоимением − somebody, anything;
- возвратным местоимением − themselves, myself, если оба действия совершаются одним и тем же лицом (лицами) ;
- указательным местоимением в случае, когда из контекста понятно, о чем идет речь) − this, that;
- притяжательным местоимением в абсолютной форме (т. е. такой, которая может употребляться самостоятельно, без существительного), в случае если из окружающего содержания ясно, о каком предмете это сказано, − mine, yours.
Глагольная часть совершенного вида в активном залоге представляется:
- Частицей to и инфинитивом (с глаголами, отображающими умственные процессы); образуется причастие по следующей схеме: Subject (подлежащее) + Predicate (сказуемое) + Noun (существительное) / Object Pronoun etc. (объектное и другие местоимения) + to verb (infinitive).
- Инфинитивом без частицы to − с глаголами, обозначающими чувственное восприятие и приказания-позволения, выраженные made и let; в этом случае образуется по схеме: Subject (подлежащее) + Predicate (сказуемое) + Noun (существительное) / Object Pronoun etc. (объектное и другие местоимения + verb (infinitive).
Упражнения на Complex Object в английском языке обычно основываются на продолжении фраз, где к подлежащему и сказуемому нужно добавить комплексное дополнение, либо на переведении прямой речи в предложение с комплексным дополнением.
Глаголы умственной деятельности
К глаголам умственной деятельности можно отнести следующие группы:
- говорящие об интеллектуальной направленности действия (imagine, think, trust); сюда же можно отнести глагол make, если он говорит о созидании;
- пожелания той или иной деятельности, мотивирующие объект к активности (wish, want, like, would like, would prefer);
- описывающие ожидание деятельности от объекта или какое-то заключение (expect, seem, consider, appear, suppose, believe); после этих глаголов в complex object в английском языке часто можно встретить форму to be;
- обозначающие информированность о действиях объекта (know, find);
- передающие эмоциональную направленность (like, dislike, love, hate, cannot bear);
- делающие заявление или отчет (claim, report, declare, show).
Глаголы физического ощущения
Глаголами физического ощущения можно назвать:
- определяющие непосредственно передачу импульсов от органов чувств (see, hear);
- передающие некоторую концентрацию внимания на объекте (watch, notice, observe, listen to);
- передающие субъективные чувственные ощущения (feel, sense);
- выражающие непосредственное отношение говорящего к объекту (have, get).
Глаголы позволения/разрешения
Глаголы позволения и разрешения в английском языке не ограничиваются make и let. Они участвуют в построении схемы Complex Object в английском языке по-разному.
Отдающие распоряжения или допускающие то или иное действие: order, allow, permit, suffer, have (позволять), get, force, cause, allow - требуют после себя частицы to.
Complex Object в английском языке с глаголами make и let употребляется без частицы to. Так сложилось исторически, однако если углубляться в причину такого употребления, по смыслу они довольно тонко отличаются от других глаголов, выражающих приказ или позволение (которые используются с to), своей законченностью. Если мы говорим: make, значит, кто-то кого-то уже заставляет, а не просто отдает распоряжение, и форсированное действие выполняется. Аналогично с let − оно имеет абсолютное значение, т. е. нужно понимать, достигает ли действие адресата.
Схема для пассивного залога
Если Complex Object в английском языке содержит пассивный залог, то глагольная часть составляется причастием прошедшего времени (Participle II), или, как оно еще называется, глаголом третьей формы, без to.
Образование такой конструкции происходит по схеме: Subject + Predicate + Noun / Object Pronoun etc. + Participle II.
Схема для несовершенных глаголов
При составлении комплексного дополнения продолжительного характера с глаголами несовершенного вида в качестве глагольной части служит простой герундий (Indefinite Gerund), то есть глагол с ing-овым окончанием. Частица to не подставляется.
Образование такой конструкции происходит по схеме: Subject + Predicate + Noun / Object Pronoun etc. + Indefinite Gerund.
В английском языке существует уникальная конструкция, аналога которой в русском языке нет, но которая употребляется в речи очень часто. Называется эта конструкция «сложное дополнение». Прочитайте два предложения:
I want mother to make a cake. — Я хочу, чтобы мама приготовила торт.
He wants me to come early. — Он хочет, чтобы я пришла рано.
Образование сложного дополнения
Итак, сложное дополнение состоит из подлежащего, сказуемого, местоимения в объектном падеже и инфинитива:
Правила употребления сложного дополнения
Сложное дополнение используется:
1. С глаголами, обозначающими мыслительную деятельность: know, think, consider, expect, understand, suppose и др. Например: They expect us to arrive at seven. — Они ожидают, что мы приедем в семь.
После глаголов think, consider, find в составе сложного дополнения можно опускать глагол to be. Например: I find him (to be) intelligent. — Я думаю, он умен.
2. С глаголами «желания»: wish, want, desire, intend (в значении «хотеть») . Например: He intended me to call you. — Он настоял, чтобы я позвонила вам.
3. С глаголами «чувств» и «эмоций»: like, hate, dislike, can’t bear и др. Например: She can’t bear you to be unhappy. — Она не вынесет, если ты будешь несчастлива.
4. После глаголов let, make (в значении «заставлять» ) частицы to не используется . Например: Let him do it. — Позволь ему это сделать.
Если глагол make стоит в страдательном залоге, частица to обязательно используется: I was made to do it.
5. С глаголами чувственного восприятия: feel, see, hear, watch
и др. Инфинитив в этом случае используется без частицы
to
. Например: I saw him leave with Susan. — Я видел, как он уходил со Сьюзан.
Важно! В конструкции сложного дополнения после глаголов чувственного восприятия может использоваться Причастие настоящего времени (глагол с окончанием ing), если важно подчеркнуть длительность действия, процесс. Например: I saw her crying. — Я видел, как она плакала.
После глаголов see и notice сложное дополнение с глаголом to be не используется: I see that the room is very small.
После глаголов advise, recommend и allow можно использовать либо инфинитив с частицей to либо причастие настоящего времени (глагол с окончанием ing). НО ! Если вы используете причастие, местоимение в объектном падеже не употребляется:
I wouldn’t recommend you to go there alone.
I wouldn’t recommend going there alone.
Конструкция «сложное дополнение» может употребляться и с отрицательной частицей not:
He wanted me not to tell anyone. — Он хотел, чтобы я никому ничего не рассказывала.
Задания к уроку
Задание 1. Раскройте скобки.
- She told (I, keep) silent.
- I heard (they, shout) at the top of their voices.
- My mum wants (I, wear) dresses and skirts.
- She watched (her friend, open) the present.
- I felt (something, crawl up) my leg.
- Don’t make (I, say) such horrible things!
- Alice expected (we, stay) for a week.
- I would like (he, not come) here again.
Задание 2. Составьте предложения, используя Complex Object.
- She is a very kind girl. I know her.
- Tom heard the voices. The girls were arguing.
- Ashley was dancing gracefully. I saw it.
- You smoke too much. I don’t like it.
- Betty could stay for a night. Mr. Grant allowed it.
- I am often late. My friends don’t like it.
- Max saw the house. It was burning.
- An old man laughed. Mary heard it.
Задание 3. Переведите.
- Он хочет, чтобы его дочь была врачом.
- Позволь мне помочь тебе.
- Она чувствовала, как бьется его сердце.
- Они видели, как она вошла в дом.
- Я жду, что ты сыграешь на рояле.
- Я нахожу его очень странным.
Ответ 1.
- me to keep
- them shouting/shout
- me to wear
- her friend open/opening
- something crawl up/crawling up
- me say
- us to stay
- him not to come
Ответ 2.
- I know her to be kind.
- Tom heard the girls arguing.
- I saw Ashley dancing gracefully.
- I don’t like you to smoke.
- Mr. Grant allowed Betty to stay for a night.
- My friends don’t like me to be late.
- Max saw the house burning.
- Mary head an old man laugh.
Ответ 3.
- He wants her daughter to be a doctor.
- Let me help you.
- She felt his hear beat (beating).
- They saw her enter the house.
- I expect you to play the piano.
- I find him (to be) very strange.
Может ли подлежащее в предложении играть не самую значительную смысловую роль? Очень даже может, если нам интересен не тот, кто говорит, а то, о чем идет речь. На самом деле данный тип предложений мы употребляем довольно часто, при этом даже не задумываясь о том, какой член предложения несет основной смысл высказывания. Возьмем для примера фразу: «Я надеюсь, что они скоро приедут ». Какие действия нам важнее, я надеюсь или они приедут ? Думаем, без сомнений, предпочтителен второй вариант. Подобные придаточные конструкции, скрывающие главную мысль в дополнении, на английском языке носят название complex object. Что это за зверь такой и как его используют в речи, расскажем в сегодняшнем материале.
Состав конструкции
Если необходимо создать фразу, в которой дополнение активно, то есть оно выполняет или предположительно будет производить какие-либо действия, следует использовать в беседе предложения с complex object. Это словосочетание, в сущности, и переводится на русский язык словами «комплексное/составное/сложное дополнение ». Возвращаясь к фразе-примеру, данной в начале статьи, именно «они скоро приедут » и будет в данном случае активным дополнением, так как эти лица выполняют конкретные действия.
Итак, что такое complex object нам удалось разобраться, теперь узнаем, что он скрывает в своем составе. Во-первых, нам необходим сам действующий объект. Он может быть выражен существительным или личным местоимением, которое будет в данном случае стоять в объектном , потому что играет роль дополнения. Затем мы должны выразить его предполагаемые действия, и для этого мы употребим глагол в начальной форме, при этом вид инфинитива может быть как с частицей to , так и без нее. На этом построение оборота заканчивается. Соответственно перед ним у нас стоят подлежащее и сказуемое, а после него остальная часть предложения. Представим это правило в виде схемы.
Разберем согласно схеме подобное сложноподчиненное предложение:
- We (1) want (2) you to read (3) this article (4).
Стоит заметить, что предложения с complex object призваны в английском выражать желание или позволение главного действующего лица (подлежащего) на выполнение каких-либо действий другим лицом: Мы хотим , чтобы вы прочли эту статью .
Грамматические замечания: Данная комбинация имеет второе официальное название The Accusative with (иногда and ) the Infinitive , впрочем, оно употребляется довольно редко. Еще один важный момент: ни в коем случае нельзя путать complex object с созвучным ему выражением complex subject! В первом случае мы говорим про сложные дополнения, а во втором про составное подлежащее. Будьте предельно внимательны.
Complex object в глагольных сочетаниях
Согласно синтаксическим нормам, сложное дополнение ставится в английском языке первым после грамматической основы. Но здесь есть одна важная особенность: complex object принимают в соседство не все глаголы, которые играют в предложении роль основного сказуемого . К слову, в этом complex object и очень похожи, но, опять же, убедительно призываем не путать эти синтаксические конструкции! Итак, разобрать случаи употребления complex object нам поможет данная таблица. В ней мы приведем глагольные комплексы и примеры использования составного активного дополнения в конкретных ситуациях.
Разделы | Группы | Слова | Пример | Перевод |
Сказуемые, после которых инфинитив использ. с частицей to | Группа выражений отношения, пожелания. | want, desire, would like, wish, hate, like
(хотеть; желать; мне бы хотелось; пожелать; ненавидеть; нравиться ) |
I want her to stay
with me.
Do you wish me to join you? I hate my tea to be cold ! We would like Alex to visit us. |
Я хочу, чтобы она осталась
со мной.
Ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе? Я ненавижу, когда мой чай холодный (остывает) . Нам хотелось бы, чтобы Алекс навестил нас. |
Выражения утверждений, убеждений, знаний. | know , get , report , state , think (знать; убеждать; сообщать; утверждать; думать) | Teachers will get you to do
it.
Mary knows John to be a cool guy. I think him to go to the library. |
Учителя убедят вас сделать
это.
Мэри знает, что Джон классный парень. Я думаю, что он идет в библиотеку. |
|
Конструкции предположений, веры, ожиданий. | expect , consider , believe , suppose (ждать, надеяться; считать; полагать, верить; предполагать ) | We expect our trip to be interesting
.
My brother considers the matter to be serious . I believe my parents to buy me presents. |
Мы надеемся, что наше путешествие будет
интересным
.
Мой брат считает, что это дело серьезное . Я верю, что мои родители купят мне подарки. |
|
Сказуемые, после которых инфинитив использ. без частицы to | Выражения восприятия, чувств. | feel
, notice
, hear
, watch
, see
(чувствовать; подмечать; слышать; смотреть; видеть) |
He’s never seen her look
so beautiful.
They watch the fish swimming in the aquarium. Everybody heard them sing that song. |
Он никогда не видел, чтобы она выглядела
такой красивой.
Они смотрят, как рыбки плавают в аквариуме. Все слышали, как они пели ту песню. |
Группы слов, выражающих принудительный или позволительный характер действий. | let
, have
, make
(позволить; заставить, приказать; делать, заставлять) |
We let them go
home.
Your father will have you do it ! Books made me look at the world in a completely new way. |
Мы позволили им пойти
домой.
Твой отец заставит тебя сделать это! Книги заставили меня посмотреть на мир с совершенно другой стороны. |
Мы познакомились с наиболее часто встречающимися ситуациями, которые требуют употребления complex object в английском языке. Однако, даже в столь небольшом списке могут быть свои исключения. О них и поговорим в следующем разделе.
Специфические особенности
В принципе, данная тема не представляет из себя большой трудности: схема образования комбинаций довольно простая, случаев употребления немного. Однако, заметим, что эта синтаксическая модель имеет свои нюансы, способные запутать даже носителя языка так, что он не сумеет признать в данной конструкции именно complex –дополнение(object), а не сложное подлежащее. Разберем возможные ситуации.
Пассивный залог
Некоторые глаголы, например, hear , make , notice , see могут использоваться в пассивном залоге. В таком случае, в сложном дополнении будет употреблен инфинитив с to .
В данном подразделе важно отметить, что глагол let не может использоваться в страдательном залоге, поэтому вместо него следует употребить allow .
Действие в процессе
Английский язык позволяет употреблять complex object не только с глаголом в начальной форме, но и с причастием I. Тип комбинации с глаголом на -ing, как правило, используется в качестве дополнения после сказуемого, выражающего восприятие. Нам необходимо научиться различать тонкую грань между этой формой и традиционным использованием инфинитива.
Итак, если мы акцентируем внимание именно на действии, т.е. нам важно отметить, что мы слышали/видели это именно в процессе его происхождения, то мы употребим причастие I.
Если же, нам не столь важны мелкие детали и подробности, или мы акцентируем свое внимание именно на объекте, а не его действиях, то мы употребим форму инфинитива.
Иными словами, если необходимо подчеркнуть длительность действия или его периодическую повторяемость, следует использовать форму причастия. В остальных случаях употребляется инфинитив.
Устойчивые выражения
Осталось разучить совсем немного случаев использования этой комбинации. А в завершении темы complex object мы выполним упражнения на перевод различных предложений.
Иногда, сложное дополнение можно встретить в конструкциях с to have и причастием II. Они вводятся в речь с целью обозначения того, что данные действия были совершены не самим героем рассказа, а по его просьбе или приказу, но другими лицами.
Также, в устойчивых сочетаниях между сказуемым и дополнением может вклиниваться предлог.