13.03.2018

Conditional type 3 примеры. Условные наклонения в английском языке


If ... Past Perfect ..., ... would have + причастие прошедшего времени...
или
… would have + причастие прошедшего времени... if ... Past Perfect ...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you had invited them, they would have come .
Если бы ты пригласил их, они бы пришли . (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли. )

If you had worked harder, you would have passed the exam.
Если бы ты больше занимался , ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен. )

If I had won that award, my life would have changed .
Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась .

If she had studied science, she would have found a better job.
Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have , might have , should have , и др.

Например:
If he had known , he could have helped you.
Если бы он знал , он бы мог тебе помочь .

You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.
Ты, возможно , выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.

If you hadn"t prepared , you should have told the professor.
Если бы ты не подготовился , то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but for

Вместо if not может использоваться выражение but for , за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:
But for our savings, we wouldn"t have been able to make the payments.
Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.

Мы уже говорили с вами о предложениях первого, а также нулевого типа. Пришло время поговорить и о других условных предложениях в английском языке.

Условные предложения ВТОРОГО типа

Начнем мы со второго типа. Этот вид условных предложений используется для выражения НЕРЕАЛЬНОГО НАСТОЯЩЕГО или БУДУЩЕГО. Второй тип условных предложений выражает вымышленные ситуации, поэтому они вероятнее всего не состоятся в настоящем и будущем временах. Наверняка Вы часто встречали словосочетание - If I were you - Если бы я был на твоем месте… - Так вот, это и есть предложения второго типа.

Образование условных предложений второго типа:
слово IF + ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (простое или продолжительное) + WOULD (MIGHT,COULD) + глагол в настоящем времени.

Наглядный пример: IF + he knew about it + he would get very angry - Если бы он знал об этом, он бы очень рассердился.
Подсказка: «БЫ» = маловероятная ситуация в будущем.

Примеры условных предложений второго типа:

  • If I were you, I would never start smoking - Если я была на твоем месте, я бы никогда не начинала курить.
  • If I talked to him, he would change his mind - Если бы я поговорил с ним, он бы передумал.
  • If they were teaching us Spanish, we wouldn’t know anything - Если бы они преподавали нам испанский, мы бы ничего не знали.

Условные предложения ТРЕТЬЕГО типа

И последний - третий тип. Означает то же самое, что и второй тип условных предложений. Однако теперь мы говорим не о будущем, а о ПРОШЛОМ. Используя ТРЕТИЙ тип УСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ, мы ВЫРАЖАЕМ критику, негодования по отношению к тому, что могло бы случиться, но не случилось!

Образование условных предложений третьего типа:
IF + ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (Past Perfect/Continuous) + WOULD (COULD) + HAVE + причастие прошедшего времени.

Наглядный пример: IF + we had told the truth + we would + have + got a sack- Если бы мы сказали правду, нас бы уволили.
Подсказка: «БЫ» = не совершившаяся ситуация в прошлом.

Бывает у вас, что вы сожалеете о событиях, которые уже произошли? Или, наоборот, радуетесь, что все сложилось именно так, а не иначе?

В русском языке, когда мы говорим об этом, то мы используем слово "если":

«Если бы он проснулся вовремя, он бы не опоздал на самолет. Она бы не поехала с нами, если бы не доделала всю работу вчера».

В английском языке, когда мы говорим о событиях прошлого, которые могли бы произойти при определенных условиях, мы используем условные предложения 3-го типа.

Понять и научиться строить такие предложения несложно. В статье я вас этому научу.

Из статьи вы узнаете:

  • Когда мы используем условные предложения третьего типа
  • Правила и схемы образования утвердительных предложений

Когда используются условные предложения 3-го типа в английском языке?

Если вы не знаете, как образуются условные предложения 1 и 2 типа, то вначале обязательно посмотрите эти статьи:

Условные предложения третьего типа (Third Conditionals) - выражают нереальные ситуации, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.

Чаще всего такие предложения используются, когда мы:

  • Сожалеем о чем-то и хотели бы изменить свои действия в прошлом (но так как события уже произошли, мы не можем сделать этого)
  • Рассуждаем о прошлых действиях, воображаем альтернативные варианты (такие предложения могут выражать не сожаление, а, наоборот, радость, что все произошло именно так)
  • Критикуем чьи-то поступки в прошлом

Давайте посмотрим на примеры:

Если бы он ходил на пары, его бы не отчислили с университета (но он этого не делал, поэтому его отчислили).

Они бы не познакомились, если бы она не пошла на ту вечеринку (но она пошла, поэтому сейчас они знакомы).

Она бы получила ту работу, если бы знала английский язык (но она не знала, поэтому не получила).

Как вы видите, все эти действия являются нереальными, так как они уже произошли в прошлом.

В настоящий момент мы можем только думать, как бы развернулись события, если бы человек поступил по-другому.

Внимание: Путаетесь в английских правилах? Узнайте на в Москве, как легко разобраться в грамматике английского языка.

Чем условные предложения 3-го типа отличаются от условных предложений 2-го типа?



Очень часто эти предложения путают, так как в обоих случаях мы говорим о нереальных событиях. К тому же они очень похоже или одинаково переводятся на русский язык.

Давайте посмотрим, как их различить.

Условные предложения второго типа

Используя их, мы говорим о воображаемых ситуациях в настоящем или будущем . То есть события, о которых мы говорим маловероятны или нереальны.

Например:

If he won the lottery, he would buy a car.

(Мы говорим о будущем, у него сейчас есть билет, и он мечтает выиграть. Но то, что он выиграет в нее, маловероятно, почти нереально).

Условные предложения третьего типа

Используя их, мы говорим о ситуациях в прошлом . События, о которых мы говорим, полностью нереальны, ведь мы не можем изменить прошлое.

Например:

If he had won the lottery, he would have bought a car.
Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину.

(Он когда-то в прошлом купил билет, но ничего не выиграл. Это никак нельзя изменить).

А теперь давайте посмотрим, как строить такие предложения на английском языке.

Правила образования условных предложений 3-го типа в английском языке

Условные предложения состоят из 2-х частей:

1. Основная часть - действие, которое могло бы произойти в прошлом.

2. Условие - события в прошлом, при которых действие в основной части было бы возможно.

Условные предложения могут начинаться как с основной части, так и с условия.

Давайте посмотрим, как образуются каждая из этих частей.

Основная часть предложения

Основная часть содержит нереальное действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло.

Образуется эта часть с помощью:

  • would (также могут использоваться could, should, might)

То есть схема этой части будет следующей:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

Например:

She would have won this competition….
Она бы выиграла эти соревнования….

I could have passed the exam….
Я могла бы сдать этот экзамен….

Условная часть предложения

Эта часть содержит условие, при наступлении которого события в основной части произошло бы.

В этой части мы используем время Past Perfect (прошедшее совершенное), которое образуется с помощью:

  • вспомогательного глагола had
  • 3-ей формы неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed

Условная часть всегда начинается со слова if - «если».

Давайте посмотрим на схему этой части:

Например:

If she had worked hard….
Если бы она усердно работала….

If they had bought the flat….
Если бы они купили эту квартиру….

Как выглядят условные предложения 3-го типа?

А теперь давайте соединим две части. Мы получим следующую схему:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

Например:

She would have succeeded if she had heard his advice.
Она бы добилась успеха, если бы послушала его совет.

I would have forgiven him if he had told me the truth.
Я бы простила его, если бы он сказал правду.

Мы можем поменять две части местами, поставив условие на первое место. Правила образования останутся прежними. Добавится лишь запятая, разделяющая две части предложения.

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If you had asked me, I would have helped you.
Если бы ты меня попросил, я бы тебе помог.

If he had known her phone number, he would have called her.
Если бы он знал ее номер телефона, он бы позвонил ей.

Отрицание в условных предложениях третьего типа в английском языке



В таких предложениях мы можем использовать отрицание:

  • В основной части
  • В условной части
  • В обеих частях

Давайте рассмотрим эти случаи по отдельности.

Отрицание в основной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицание в основной части, мы ставим not после would.

Мы можем сократить: would + not = wouldn’t

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

They wouldn’t have been late if they hadtaken a taxi.
Они бы не опоздали, если бы взяли такси.

She wouldn’t have worked in the café if she had graduated from the university.
Она бы не работала в этом кафе, если бы закончила университет.

Отрицание в условной части

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Чтобы сделать отрицательной условную часть, мы ставим not после had.

Сокращение: had + not = hadn"t

Схема такого предложения:

If + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме, действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме

If she hadn’t made a mistake, we would have won.
Если бы она не ошиблась, мы бы выиграли.

If they hadn’t helped us, we would have failed our exams.
Если бы они не помогли нам, мы бы провалили наши экзамены.

Отрицание в обеих частях

В этом случае мы говорим, что действие в прошлом не случилось бы, если бы не произошли определенные события.

Схема такого предложения:

Действующее лицо + wouldn’t + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + hadn’t + действие в 3-ей форме

She wouldn’t have been late if she hadn’t missed a bus.
Она бы не опоздала, если бы не пропустила автобус.

We wouldn’t have met each other if we hadn’t gone to that party.
Мы бы не познакомились друг с другом, если бы не пошли на ту вечеринку.

Вопрос с условным предложением 3-го типа в английском языке

Мы можем задать вопрос и узнать произошло бы что-то, если бы выполнились или не выполнились определенные условия.

При этом нужно помнить, что в таких предложениях вопрос задается только к основной части. Для этого нужно поставить would на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Would + действующее лицо + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме?

Would she have got this job if she had known English?
Она бы получила эту должность, если бы знала английский?

Would they have helped if they had been with us?
Они бы помогли, если были бы с нами?

Итак, мы разобрали теорию. А теперь Вы сами потренируйтесь составлять такие предложения.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он бы не совершил эту ошибку, если бы у него было больше времени.
2. Она бы приехала, если бы не опоздала на поезд.
3. Если бы он сказал мне о встречи, я бы пришла.
4. Она бы переехала, если бы они поженились?
5. Если бы мы послушали тебя, мы бы были дома.

Упражнения на третий тип условных предложений — Third conditional – являются продолжением цикла упражнений по теме CONDITIONALS. Ранее я уже размещала упражнения на , а также упражнения с ответами по теме .

Third conditional exercises with answers.

Упражнение 1. Put the verbs in brackets into the correct form (Conditional 3 ).

  1. If the government ____________ (give) more money to the factory it _____________ (not close).
  2. If the government ___________ (build) flood barriers, we __________ (not have) the floods last year.
  3. If Dan ___________ (know) how to swim, he ____________ (not drown).
  4. If Molly __________ (listen) to the weather- forecast, she ______________ (know) it was going to rain.
  5. If Greg _____________ (tell) me he was ill, I ____________ (be) more sympathetic. .
  6. If she __________ (prepare) for the exam, she __________ (pass) it.
  7. If Bill _________ (see) the house, he ________ (not buy) it.
  8. These words ___________ (roughly express) Bob’s feelings, if he __________ (be) capable of reasoning.
  9. But what ___________ (you do), if you ________ (see) what I saw
  10. It ___________ (be) all done though, if Jill __________ (help) at the right time.

Упражнение 2. Do you ever think about what would or would not have happened if ... ? Make a chain story, using the following.

If I _____________ (not use) so much gas, I _____________ (not have) such a big gas bill.

If I _____________ (must not) pay my gas bill, I _____________ (not go) out in the rain.

If I_____________ (not go) out in the rain, I _____________ (not catch) a cold.

If I _____________ (not catch) a cold, I _____________ (not carry) a handkerchief.

If I_____________ (not carry) a handkerchief, I_____________ (not drop) it.

If I _____________ (not drop) my handkerchief, Juan _____________ (not pick) it up.

If Juan_____________ (not pick) up my handkerchief, we_____________ (never meet).

Moral: Paying bills can be a good thing.

Упражнение 3. Correct the third Conditional sentences if you see any mistakes. Some of the sentences are correct.

  1. Molly might have thought that Paul was enjoying the weather, if there had been any to enjoy.
  2. If Krassotkin had known what an effect his words might have on the child, nothing would have had induced him to play this trick on him.
  3. Even if Jack had died, he wouldn’t just the same has escaped from his horrible position.
  4. It can all have gone off more harmoniously if Peter had taken the trouble to embellish his story.
  5. I wonder what might have happened if a Gatling (скорострельное стрелковое оружие) had been used.
  6. But if Molly had stayed in her home, she wouldn’t have any home left to stay in.
  7. Bill dreamed of it at the age when everyone would laugh to his face if they could have guessed what was in his head.
  8. If the robber had been someone like Molly Smith, she"d simply have put the chain straight in her pocket and get away as fast as she could.
  9. If Greg could have moved, Greg would have leapt upon me.
  10. If Sally had been with us, the sense of complicity would be cloying.

Упражнение 4. Rewrite the letter, using if-clauses (Third conditional).

I’m writing to you feeling completely frustrated. As you know, I have to give a reception every year to entertain my husband’s business associates, so I have to go to a lot of trouble. Well, disaster struck again! In my attempt to appear an original hostess, I ordered some Chinese and Thai food to be served with chopsticks. Needless to say, my guests disapproved. I also booked a Latin band to come and play live, but our middle-aged guests found it hard to dance so energetically. My husband has no sympathy for me and is mad at my choice of entertainment. I must confess I want to get out of organising such social gatherings. It’s a pity you weren’t here; you missed out on a unique opportunity to see my husband dancing.

Упражнение 5. Перевод. Translate the sentences using the third conditional.

  1. Питер не смог бы попасть туда, не встреть он мальчиков.
  2. Впрочем, если призрак был бы просто иллюзией, он должен был бы полностью исчезнуть, но он не исчез.
  3. Мужчина наверняка бы застрелил жену, если бы полицейский не оттолкнул его руку.
  4. Если Джека поймали, то, возможно, его взяли в плен.
  5. Cтарик стал так раздражителен, что, если бы Катя сказала бы ему, что не собиралась навестить его, он бы непременно обиделся.
  6. Если бы у Порфирия были хорошие карты, он бы показал их.
  7. Молли бы никогда не поставила себя в такое положение, если бы не доверяла Салли полностью.

Third Conditional exercises. Answers

1 had given / wouldn’t have closed, 2 had built / wouldn’t have had, 3 had known / wouldn’t have drowned, 4 had listened / would have known 5 had told / would have been, 6 had prepared / would have passed, 7 had seen / wouldn’t have bought, 8 would roughly have expressed / had been, 9 would you have done / had seen, 10 would have been / had helped.

Hadn’t used / wouldn’t have had;

Hadn’t had to pay / wouldn’t have gone;

Hadn’t gone / wouldn’t have caught;

Hadn’t caught / wouldn’t have been carrying;

Hadn’t been carrying / wouldn’t have dropped;

Hadn’t dropped / wouldn’t have picked;

Hadn’t picked / would have never met.

  1. correct;
  2. would have had induced -> would have induced;
  3. has escaped -> have escaped;
  4. can -> could ;
  5. correct;
  6. wouldn’t have -> wouldn’t have had;
  7. would laugh -> would have laughed;
  8. get -> would have got / got;
  9. correct;
  10. would be -> would have been

Exercise 4. Different variants are possible.

  1. Peter could never have got there if he hadn`t met the boys.
  2. But if the ghost had been just an illusion, it should have faded away entirely, but it didn’t
  3. The man would certainly have shot his wife if the police officer had not thrust aside his hand.
  4. If Jack had been caught, they might have taken him prisoner.
  5. The old man had become so irritable that if Kate had told him that she wasn"t going to visit him, he would certainly have been offended.
  6. If Porfiry had really had good cards, he would have shown them.
  7. Molly would have never placed herself in that position if she hadn"t completely trusted Sally.