21.01.2022

Топики по французскому языку о моде. Образовательный портал


Разделы: Иностранные языки

Урок по французскому языку в 7 классе «La mode désigne la manière de se vêtir» по теме № 3 «A la mode de chez nous».

Тип урока : комбинированный.

Структура урока :

  1. Начало урока.
  2. Основной этап.
  3. Заключительный этап.

Принципы :

а) личностно-ориентированное общение. Обучение иностранному языку может быть эффективно только в условиях общения, коллективного взаимодействия, взаимопомощи, взаимопроверки.
б) ролевая деятельность для выполнения коммуникативных задач.

Цели урока :

1. Обучение.

  • Формирование специальных навыков коммуникации.
  • Аудирование незнакомого текста с извлечением основной информации.
  • Формирование умения просмотрового чтения с извлечением заданной информации.

2. Развитие.

  • Развитие логического мышления, творческого потенциала учащихся, умения выражать свои мысли.

3. Воспитание.

  • Воспитание уважительного отношения к стране изучаемого языка, друг к другу.
  • Развитие любознательности учащихся, умения работать в контакте со сверстниками.

Оснащение урока :

  1. Аутентичный наглядный материал - фотографии знаменитых кутюрье Кристиана Лякруа, Ив Сэнт Лорана, Коко Шанель, Кристиана Диора, Нины Ричи, Жана-Поля Готье, Вячеслава Зайцева, Валентина Юдашкина, Анны Чистовой и Марины Эндоуровой.2. Фотографии знаменитых европейских Домов моды.
  2. Компакт диск с записью музыки Гранд Дефиле «Фламенко».
  3. Аудиокассета с записью песни «Белый костюм» в исполнении Джо Дассэна.
  1. Телевизор, видеомагнитофон.
  2. Магнитофон.

Литература :

  1. Учебное пособие Н. А. Селивановой, А. Ю. Шашуриной «Синяя птица» для 7 класса общеобразовательных школ. Москва «Просвещение» 2001.
  2. А. И. Иванченко «Практикум по французскому языку», Издательство «Союз» Санкт - Петербург 2003.
  3. А. И. Иванченко «20 устных тем по французскому языку», Издательство «Каро» 2000.

Оформление класса : а) эпиграф на школьной доске «Il n’a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue» Coco Chanel. б) стенды с фотографиями Домов моды и Кутюрье.

Ход урока.

I. Организационный момент.

Звучит песня «Un costume dlanc» в исполнении Джо Дассэна.

а) Приветствие.

Bonjour, mes amis! Je suis ravie de vous voir. Asseyez-vous, s’il vous plaît!

б) Рапорт дежурного.

Qui est de service aujourd’hui?
- Quelle date sommes-nous aujourd’hui?
- Qui est absent?

в) Объявление темы урока.

Aujourd’hui nous continuons à travailler sur notre thème «A la mode de chez nous».

Regardez le tableau! Le sujet de notre leçon est «La mode désigne la manière de se vêtir». Coco Chanel a écrit des mots «Il n’a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue ». Nous allons parler de la mode, de la manière de se vêtir, des vêtements, des couturiers européens, des Maisons de haute couture. La mode désigne la manière de se vêtir, conformément au goût. La mode concerne nin seulement le vêtement. Elle concerne le maquillage, le parfum, les accessoires. Tout d’abord nous allons faire de la gymnastique phonétique.

II. Основная часть.

1. Фонетическая зарядка.

  • Ecoutez attentivement des mots et répétez! (чтение хоровое и индивидуальное).

La mode, j’aime la mode, suivre la mode, s’habiller à la mode, une façon de s’habiller des vêtements, des vêtements extravagantes, mettre les vêtements extravagantes, porter les vêtements de marque originale, un couturier, un défilé de modes, une haute couture, Maison de haute couture.

2. Речевая зарядка.

Ecoutez attentivement mes questions et tâchez de répondre.

  • Aimes-tu la mode ?
  • La mode vous intéresse ?
  • Faut-il en abuser ?
  • Est-ce que vous vous habillez à la mode ?
  • Voulez-vous être différents (différentes), originales ?

a) - Qu’est-ce que c’est - la mode? Je vous propose de lire des textes. Le premier groupe – «Histoire de la mode en France», le deuxième – «La mode, de nos jours». Avant de travailler avec ces textes, éditions des mots et des expressions nouveaux. Maintenant lisez les textes, tâchez de les comprendre.
Histoire de la mode en France.
Le terme « mode » apparaît en 1482. Les premiers journaux de mode apparaissent au XVI e siècle. Ce sont des figurines habillées qui s’échangent entre les dames pour faire connaitre la mode. Le créateur Charles Frédéric Worth fait défiler ses modèles sur de vraies femmes dans les salons. L’homme a aimé s’orner de pagnes végétaux, plumes et breloques de toutes sortes. On va commencer à porter des bijoux, à se maquiller et à se parfumer.

Les mots nouveaux : apparaître - появляться, des figurines habillées – одетые статуэтки, s’échanger - обмениваться, s’orner de pagnes végétaux, plumes et breloques – украшаться кусочками растений, перьями и брелками.
La mode, de nos jours.

Depuis le milieu du XX e siècle, la mode s’est construit une image de phénomène de société. Les couturiers Christian Dior, Yves Saint Laurent, Pierre Cardin, Gabrielle Chanel, Nina Ricci, Giorgio Armani, Geanni Versace, Christian Lacroix sont devenus des personnages publics. Les jeunes cherchent à créer leur propre style. En ce moment c’est le port du jean dit « slim » ou « cigarette » qui est à la mode. La mode est renouvelée selon un système de saisons: Automne/Hiver et Printemps/Eté.

Les mots nouveaux : s’est construit - сооружается, une phénomène de société –явление общества, créer-создавать, être renouvelée - обновляться.

b) Беседа с учащимися по вопросам.

4. Диалогическая речь.

Vous avez appris le dialogue. Ecoutez le dialogue encore une fois, lisez et reproduisez-le sur le schéma suivant:

  • Saluez.
  • Prenez la connaissance.
  • Faites des adieux.
  • Salut, Nadia!
  • Bonjour, Natacha ! Comment ça va, quoi de neuf ?
  • Une bonne nouvelle, une possibilité de se rendre au Gostiny dvor pour quelques heures est apparue. Je n’y ai jamais été.
  • Qu’est-ce qui s’est passé ?
  • Je veux t’inviter au Grand-défilé. C’est la Nouvelle - Collection « Hiver-Printemps ». J’ai deux billets. Veux-tu me tenir compagnie aujourd’hui ?
  • Formidable ! Un grand merci.
  • D’accord. Je te téléphonerai vers 8 heures. Salut!
  • On se verra. Rendez-vous au « Gostiny dvor ».

5. Сюжетно-ролевая игра « Grand - défilé».

a) - Je vous propose de jouer en jeu «Grand - défilé».
Il y a des salons de mode tels que « Première Vision » à Paris, Pitti Imagine » à Florence et à Milan, « Maison de haute couture » de Slava Zaïtsev, de Valentine Youdachkine à Moscou. Il y a aussi les défilés de mode. Certains modèles peuvent avoir crées spécialement pour un défilé de mode. Je vous donne des billets au Grand – défilé. Lisez-les !
Billet d’invitation.
Nouvelle-Collection Hiver-Printemps 2008-2009
Grand – défilé 15 janvier
Moscou
Le Gostiny dvor
Commencement du défilé à 21.00.

b) Учащиеся показывают модели пиджака, брюк от Кутюрье Ив Сэнт Лорана и рассказывают.

Yves Saint Laurent est un couturier français. Il est connu dans le monde entier par des beatniks, des costumes de tweed, des smokings, des pantalons grands et serrés.
Une veste est un vêtement classique qui se fèrme avec des boutons. La veste comporte une poche sur le torse dans laquelle se glisse une pochette colorée assortie à la cravate ou à l’ensemble. Un mouchoir ou un petit foulard peuvent faire office de pochette.
Pantalon est un vêtement lié à l’histoire de la domestication du cheval, indispensable pour le monter. Le pantalon moderne sera adopté vers 1850. En 1909 le sport popularisera le port du pantalon chez les femmes.

  • Показ моделей юбок от Кристиана Диор.

Christian Dior enflamme la mode avec son premier défilé en 1947. C’est la naissance d’une nouvelle femme, poitrine haute et ronde, épaules étroites, taille cintrée. C’est la nouveauté et l’élégance de son style.
Jupe est un vêtement presque exclusivement féminin. Il existe de nombreux types et variantes: la jupe droite, la jupe parapluie, la jupe soleil, la jupe plissé, la minijupe.

  • Показ моделей платья от Коко Шанель.

Coco Chanel est une créatrice, modiste, une stiliste célèbre pour sa création de haute couture et de parfum. Elle se fonctionne des petits chapeaux originaux, des robes, des cardigans, des pantalons.
Robe est un vêtement presque exclusivement féminin. En 1920 les petites robes noires commencent à apparaître, vêtement court et léger aux lignes simples et de couleur sombre.

  • Показ моделей пуловера от Кристиана Лякруа.

Christian Lacroix est un couturier français. Il ouvre sa propre maison de couture Christian Lacroix. Il dessine aussi des costumes de scène d’opéra et de théâFtre, des uniformes d’Air France.
Pull-over est un vecirctement tricoté. Il est généralement en laine parfois en d’autres fibres textiles. Types de pull-over: pull marin, pull irlandais, pull islandais.

  • Подбор аксессуаров к этим моделям.

Soyez en rôle de styliste ! Trouvez les accessoires qui vont avec ces vêtements. Ce sont une cravate, un foulard, un chapeau, un sac à main, des lunettes de soleil.

III. Заключительный этап.

La mode intéresse chacun dans le monde. Chacun veut être original, chacun est libre de créer sa propre mode. Si tu veux être original, il faut que tu te bricoles toi-même des vêtements jamais vus.

  1. Задание на дом.

Et maintenant votre devoir à domicile. Page 74, exercice 3. Dessine des vêtements originaux pour toi et pour tes amis.

  1. Выставление оценок.

Je suis contente de votre travail. Vous avez fait beaucoup de choses pendant cette leçon. Je vous mets des notes suivantes...

  1. Итог урока.

La leçon est finie. Au revoir. Bonne chance !

Тема урока: « мода и одежда».

1. Обучение аудированию: научить понимать на слух информацию, передаваемую с помощью небольшого текста с голоса учителя, понимание иностранной речи учителя и одноклассников.

2. Обучение говорению в диалогической форме: развивать механизмы диалогического общения, то есть реакцию на реплику собеседника, перехват инициативы, выбор тактики общения.

3. Обучение говорению в монологической форме: научить четко и ясно формулировать основное содержание прочитанного, высказываться логично, последовательно.

4. Обучение чтению: научить учащихся поиску необходимой информации в тексте, который используется в качестве зрительного подкрепления и содержательной базы при обучении говорению.

Задачи урока:

1. Фонетические: научить максимально правильно произносить звуки; добиваясь максимальной правильности произношения и выразительности, а также синтагматичности интонационного оформления речи.

2. Овладение лексикой текста для дальнейшего её использования в речи. 3. Грамматические: правильная постановка слов в предложении при ответе на вопросы.

Образовательный компонент цели обучения:

Довести говорение до уровня продуктивного владения материалом, научиться осуществлять выбор средств и лексических единиц для составления монологического высказывания.

Познавательный компонент цели обучения:

Предьявление сведений из анкетирования французских школьников, о том сколько процентов французских школьников любит и занимается спортом, полученные знания сравниваются со знаниями о себе самих.

Развивающий компонент цели обучения:

Развивать навыки работы с книгой, восприятие информации на слух, вовлекать учащихся в творческую деятельность, развивать воображение, фантазию, самостоятельность, активность.

Воспитательный компонент цели обучения:

Воспитывать уважительное, толерантное отношение к французским школьникам, любознательность, инициативность.

Оснащение урока:

Оснащение урока:

Презентация “ La mode ” в Power Point .

С D с записью песни “ La valise de Dorothee ”.

Компьютер, проектор.

Структура урока:

    Начало урока.

    Основной этап.

    Заключительный этап.

Ход урока:

I ) Организационный момент:

Bonjour! je suis très content e de vous voir. Aujourd’hui nous continuons à travailler sur notre theme « A la mode de chez nous ». Nous allons parler de la mode, de manière de se vetir, des vetements, des couturiers européens, des Maisons de haute couture. La mode désigne la manière de se vetir, conformément au gout. La mode concerne non seulement le vetement. Elle concerne le maquillage, le parfum, les accessoires.

    Фонетическая зарядка : (слайд № 1)

Maintenant nous faisons la gimnastique phonetique. Ecoutez et repetez aprez moi.

Pour être à la mode

J’achète les chemises,

Selon mon code

Elles ne sont pas grises.

Je suis partout en casquette

Et je n’ai pas de chapeau,

Je perds toujours mes chausettes!

Et je n’aime pas le manteau!

    Речевая зарядка: (слайд № 2 )

Ecoutez attentivement mes questions et tacher de répondre.

    Aimez-vous la mode ?

    Est-que tes amis s’habillent a la mode?

    Quel style preferez vous le style sportif ou le style classique?

    Faut il suivre la mode ?

    Voulez-vous etre différents (differentes), originales ?

    Maintenant, nous allons ecouter la chanson “La valise le Dorathee”. Soyez attentifs, trouvez dans cette chanson les mots, qui consernent les vetements et nommez- les. Ecrivez les dans vos cahiers. (CD avec la chanson).

    Vous pouvez verifier le liste des mots dans le cahier de votre voisin.

II . Основная часть урока.

Развитие навыков монологической речи.

    Обучение монологической речи « Стиль моей одежды».

Je crois, que les eleves de notre ecole preferent le style sportif et le style classique. Dites- moi, quell style aimez-vous mieux?

Высказывания учащихся :(3 c лайд )

    (3 c лайд )Andre: J’aime le style sportif, parce que je prefere les habits confortable. J’aime porter des T-shirt et des jeans. J’adore aussi les chaussure de course et les survetement. Le style sportif c’est une liberte. C’est mon proper style.

    (4 слайд ) Nicolas: Je prefere m’habiller dans le style classique. Je me preoccupe de la mode ou plutot d’une facon personelle de m’ habiller. Ce style est tres elegant. J’aime porter le pantalon, la veste et le la chemise en cotton. Voila pourquoi je suis toujour tres elegant.

Les eleves ecoutent les recits après ils font les tests.

1)Quel style aime Andre:

a) classique

b)sportif

c)de soiree

2)Quels vetements prefere –t-il?

A) le survetement.

b)la veste et la chemise en coton

c) le pantaloon.

3)Le style d’Andre...

a) c’est son propre style

b)...permet etre actif

C) permet aller a la biblioteque.

4)Quel style aime Nicolas ?

A) sportif.

B) classique

C)d’affaire

5)Qu’est-ce qu’il adore ?

A)la veste et le pantalon

B)les chapeaux et les bonnet

C)les lunettes de soleil

6)Pourquoi Nicolas aime ce style ?

A) Ce style est tres elegant.

B) Le style sportif c’est une liberte.

C) cet habit est confortable.

Et bien, il faut verifier nos resultats.

. Les reponses: 1)b ; 2)a ; 3)b ; 4)b ; 5)a ; 6)a.

Развитие навыков диалогической речи.

Il est temps faire des achats . Il faut aller dans un magasin de vêtements. Vous devez preparer des dialogues.

Les repliques sont en desordre. Et vous devez faire ces dialogues.

    Dialogue:

Bonjour, vous desirez?

Je cherche une chemise pour aller avec ce pantalon.

Vous voulez quelle couleur?

Je voudrais ce pantaloon noir. Est-ce que je peux essayer ce pantalon?

Oui, les cabines sont au fond.

Ca va?

Non, c’est trop court.

Vous voulez essayer un autre model?

Ca suffit pour aujourd’hui.

    Dialogue.

    Bonjour, madame, je peux vous aider?

    Non, merci, je regarde.

    Est-ce que je peux essayer cette jupe, s’il vous plait?

    Oui, madame, les cabines d’esseyage sont la.

    Alor, ca va?

    Non, pas vraiment, c’est trop grand.

    Vous voulez esayez une taille au dessous.

    Oui, peut – etre. Je fait du 36.

    Je vous apporte 36.

    Формирование страноведческой компетенции.

« La mode designe la maniere de se vetir » Pierre Cardin a écrit des mots « S’habiller à la mode cela veut dire s’habiller avec du gout » et « La mode-c’est une façon de s’exprimer. Autrement dit-c’est une répresentation des qualités personnelles d’une personne ». (слайд 4)

    La lecture . Работа по учебнику.

Avant de travailler avec ces textes, éditions des mots et des expressions nouveaux Maintenant lisez les textes,tachez de les comprendre.

Les mots nouveaux : reffinement – изысканность , утончённость ; somptueu – роскошный .

Nous lisons le texte “ Paris et la mode” et après la lecture nous ferons une exercice.

Exercice 5, a la page 16.

Completez les phrases:

    Paris a toujours ete la...

    Les femmes du monde entiere...

    La mode francaise reste...

    Haute couture, pret-a-porter...

    Qu’est-ce que c’est –la mode ? Qui sont les personnes, qui faisait la mode francaise.

Слайды .

Christian Dior enflamme la mode avec son premier défilé en 1947. C’est la naissance d’une nouvelle femme, poitrine haute et ronde, épaules étroites, taille cintrée. C’est la nouveauté et l’élégance de son style.

Jupe est un vêtement presque exclusivement féminin. Il existe de nombreux types et variantes: la jupe droite, la jupe parapluie, la jupe soleil, la jupe plissé, la minijupe.

Coco Chanel est une créatrice, modiste, une stiliste célèbre pour sa création de haute couture et de parfum. Elle se fonctionne des petits chapeaux originaux, des robes, des cardigans, des pantalons.

Robe est un vêtement presque exclusivement féminin. En 1920 les petites robes noires commencent à apparaître, vêtement court et léger aux lignes simples et de couleur sombre.

Christian Lacroix est un couturier français. Il ouvre sa propre maison de couture Christian Lacroix. Il dessine aussi des costumes de scène d’opéra et de théâtre, des uniformes d’Air France.

Pull-over est un vecirctement tricoté. Il est généralement en laine parfois en d’autres fibres textiles. Types de pull-over: pull marin, pull irlandais, pull islandais.

Yves Saint Laurent est un couturier français. Il est connu dans le monde entier par des beatniks, des costumes de tweed, des smokings, des pantalons grands et serrés.

Une veste est un vêtement classique qui se fèrme avec des boutons. La veste comporte une poche sur le torse dans laquelle se glisse une pochette colorée assortie à la cravate ou à l’ensemble. Un mouchoir ou un petit foulard peuvent faire office de pochette.

Pantalon est un vêtement lié à l’histoire de la domestication du cheval, indispensable pour le monter. Le pantalon moderne sera adopté vers 1850. En 1909 le sport popularisera le port du pantalon chez les femmes.

La mode intéresse chacun dans le monde . Chacun veut etre original, chacun est libre de créer sa propre mode. Si tu veux etre orriginal, il faut que tu te bricoles toi-meme des vetements jamais vus.

Haute couture et les défilés sont les concours d’élégance et de fantasie. Et nous devons penser aux choses plus prosaiques, telque les vetements des écoliers.

    Заключительный этап урока.

Объяснение домашнего задания.

Выставление оценок.

Подведение итогов урока.

МКОУ «Средняя общеобразовательная школа д.Шибково»

Искитимского района Новосибирской области

ул. Советская д. 21, тел. 65-115

Цикл уроков французского языка

в 7 классе по теме «Мода».

(Номинация «Методическая разработка»)

Выполнила учитель французского

языка Сазонов В.И.

педагогический стаж-30 лет

2015г.

Пояснительная записка.

Цикл уроков по теме «Мода» разработан для учащихся 7 класса и включает 6 уроков. В ходе уроков используются возможности ИКТ, что позволяет переработать большой объём информации, и интерактивные методы обучения, способствующие формированию коммуникативной компетенции. Уроки направлены на расширение кругозора учащихся, знакомство их с миром подростковой моды в России и во Франции. Они проводятся в форме полилога, позволяющего применять уже имеющиеся знания и облегчающего освоение нового материала.

Цель уроков: сформировать навыки монологической речи по теме «Мода».

Задачи:

    образовательные:

    расширить словарный запас учащихся за счёт лексики по теме «Мода»;

    совершенствовать навыки и умения практического владения французским языком во всех видах речевой деятельности: говорении, чтении, аудировании и письме;

    развивающие:

    развивать творческие способности у учащихся;

    продолжить формирование у учащихся умения выражать свою точку зрения и обмениваться мнениями;

    воспитательные:

    учить учащихся работать в команде;

    воспитывать у них эстетический вкус.

Методы: полилог, круглый стол, игра, выполнение и демонстрация презентаций, метод проектов.

Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина «Аудиокурс» к учебнику французского языка «Синяя птица» для 7-8 классов общеобразовательных учреждений, печатные материалы, резиновый мяч, сигнальная карточка со словом «Parle !».

Структура уроков.

План первого урока.

Время

Пункты плана

2 минуты

1. Организационный момент

3минуты

2. Фонетическая зарядка

15 минут

3. Работа с текстом

2 минуты

4. Гимнастика для глаз

10 минут

5. Вопросно-ответные упражнения по тексту

5минут

6. Игра

3 минуты

7. Подведение итогов урока, домашнее задание

План второго урока.

Время

Пункты плана

2 минуты

1. Организационный момент

3 минуты

2. Фонетическая зарядка

7 минут

3 Аудирование текста

25 минут

4. Просмотр презентации о Коко Шанель

3 минуты

5. Подведение итогов, домашнее задание

План третьего урока.

Время

Пункты плана

2 минуты

1.Организационный момент

3 минуты

2. Фонетическая зарядка

10 минут

3. Работа по учебнику

15 минут

4. Разыгрывание диалогов и их пересказ

7 минут

5.Игра

3 минуты

План четвертого урока.

Время

Пункты плана

    3 минуты

1. Организационный момент

3 минуты

2. Лексико-грамматическое упражнение

    15 минут

3. Чтение текста по теме с контролем понимания его содержания

2 минуты

4. Гимнастика для глаз

14 минуты

5. Составление пятистиший по изучаемой теме

3 минуты

6. Подведение итогов, домашнее задание

План пятого урока.

Время

Пункты плана

2 минуты

1.Организационный момент

3 минуты

2. Фонетическая зарядка

15 минут

3. Работа с текстом учебника

2 минуты

4. Гимнастика для глаз

15 минут

5. Круглый стол «Нужно ли следовать моде?»

    минуты

6.Подведение итогов, домашнее задание

План шестого урока.

Время

Пункты плана

2 минуты

1.Организационный момент

35 минут

2. Презентация проектов и их защита

3 минуты

3. Подведение итогов, выставление оценок

Урок №1

1. Оргмомент

Bonjour, mes enfants ! Comment ça va ? Tout va bien ? Super! Aujourd’hui nous commençons à étudier le thème «La mode». On va travailler d’après le plan suivant pendant 6 leçons:

L’ étude de nouveux mots;

La lecture des textes d’ après ce sujet;

La discussion des problèmes de la mode;

La table ronde;

Les jeux intéressants;

La préparation et la présentation des projets, de vos projets.

2. Фонетическая зарядка

Mais d’ abord, comme toujours, с ’ est un exercice phonétique. Prenez les feuilles de papier avec les amusettes (приложение №1, файл 02) et prononcez une amusette choisie 3 fois à un rythme accéléré

3. Работа по учебнику

Et maintenant nous travaillons d’ après vos manuels. Ouvrez vos livres à la page 62. Ici vous voyez les mots d’ après notre sujet. Lisez-les, s’il vous plaît!

Bon! C"est très bien! Passons au texte. D"abord nous faisons 3 exercices devant le texte, с"est la page 58. Puis vous écoutez l"enregistrement de ce texte et lisez-le!

4. Гимнастика для глаз

Vous lisez beaucoup et vos yeux sont fatigués. Faisons une pause! Asseyez-vous droit, fermez vos yeux!

Imaginez, que vous êtes dans le Jardin du Luxembourg! Roulez lentement les yeux à droite…, à gauche. Ouvrez les yeux et clignotez un peu. Bon! Ça suffit! Continuons à travailler.

5. Вопросно- ответныеупражненияпотексту

Ouvrez vos livres à la page 60. Ici vous voyez l" exercice №5. Faisons-le! On va travailler en chaȋne.

6. Игра

Répétons les mots qui signifient des vêtements! Qui va dire une comptine pour choisir le meneur? Bon! Le meneur vous jete à tour de rôle cette balle et vous nommez les mots. Commençons!

7. Подведениеитоговурока, домашнеезадание.

Vous avez bien travaillé. N., je te mets un cinq. M., je te mets un quatre, etc. Pour la leçon suivante vous devez faire un dictionnaire d" après le thème étudié. Et il faut pensez de la forme du projet pour faire le choix. Au revoir! Bonne chance!

Урок №2

1. Оргмомент

Bonjour, mes enfants! Comment ça va ? Tout va bien ? Bon! Aujourd’hui nous continuons à étudier le thème «La mode». Mais d" abord quelques mots à propos de notre texte «Cucu la praline». Quelles sont vos impressions? On va le faire de telle manière. Voilà une fiche avec le mot «Parle!» Il faut la passer l" un a l"autre. Celui-là qui a reçu cette fiche dit 3 ou 4 phrases. Est-ce claire? Commençons!

2. Фонетическая зарядка

Maintenant с " est un exercice phonétique. Prenez les feuilles de papier avec les amusettes et lisez des amusettes qui contiennent:

Des nombres et des chiffres

Des noms propres

Des animaux.

Ah! Bon! Ça suffit!

3. Аудирование

Passons à l audition! Je vais vous lire le texte «La Haute Couture» (приложение №2, файл 03). Vous l" écoutez 2 fois еt ensuite vous répondez à mes questions. Soyez attentifs!

4. ПросмотрпрезентацииоКокоШанель

Je propose à votre attention une présentation de la vie de Coco Chanel (файл 04). Regardez, s il vous plaȋt!

Et maintenant vos impressions! Dites en quelques mots. Où est notre fiche «Parle!» Le voilà!

М., commence! Etc.

5. Подведениеитоговурока, домашнеезадание

Vous avez bien travaillé. V., je te mets un cinq. L., je te mets un quatre, etc. Pour la leçon suivante vous devez faire des petits récits de C. Chanel. Montrez-moi vos dictionnaires faits à la maison (приложение №3, файл 05). A bon! C" est très bien! Il est temps déjà de commen сer à faire vos présentations. Au revoir! Bonne chance!

Урок №3

1. Оргмомент

Bonjour, mes enfants! Comment ça va ? Pourquoi êtes-vous très excité? Oh-là-là! Vous êtes après la gymnastique. Tout est claire! Alors nous allons faire un exercice intéressant! Prenez ces feuilles de papier (приложение №4, файл 06). Ici vous voyez les hommes exprimés de différentes émotions. Nommez ces émotions en utilisant des adjectifs donnés. Et puis dites, comment vous sentez-vous?

Prenez les feuilles de papiers avec les amusettes et les fiches avec des prénoms qui sont sur ma table. Chacun lit une amusette avec son prénom!

3. Работа по учебнику

Et maintenant nous travaillons d après vos manuels. Ouvrez vos livres à la page 68. Ici vous voyez les dialogues des enfants français. Lisez-les, s"il vous plaȋt! Merci. Bon! C"est très bien!

4. Разыгрываниедиалоговиихпересказ

Le devoir suivant sera plus compliqué. Maintenant vous faites les dialogues vous-même d" après ce modèle. Je vous donne 5 minutes.

Ah! Etes-vous prêts? Qui commence? M. et V., s"il vous plaît! Nous vous écoutons.

Ca va. Pas mal. Et qui peut raconter leur dialogue? С"est encore plus compliqué! L., s"il te plaît!

Fais l"attention aux temps des verbes!

C"est très bien! Merci.

Vous avez bien travaillé! Il reste quelques minutes. Ecoutons encore un dialogue. D. et N., venez ici!

Merci beaucoup, asseyez-vous. K., raconte leur dialogue!

5. Игра

Etes-vous fatigués? Jouons un peu! Ce jeu s’appelle «La tante de Lucie va à la mer». Je commence. Avant d"aller à la mer la tante mets une robe dans sa valise. Continuez en remplaçant les mots qui signifient les vêtements.

6. Подведениеитоговурока, домашнеезадание

Vous avez bien travaillé. V., je te mets un cinq. K., je te mets un quatre, etc. Vous travaillez d" après vos projets à la maison. Au revoir! Bonne chance!

Урок №4

1. Оргмомент

Bonjour, mes enfants! Comment ça va ? Tout va bien ? Super! Aujourd’hui nous allons lire le texte d" après notre sujet et je vais vous montrer comment écrire les «piatestichies».

2. Лексико- фонетическоеупражнение

Et maintenant L. va inventer une amusette. Tu es prête? Bon! On va te poser des questions à tour de rôle pour la deviner. Les enfants, commencer.

De quoi s agit-il dans cette amusette?

Il s’agit d"un animal.

Est-ce un animal domestique ou sauvage?

Cet animal n"est ni domestique ni sauvage.

C’est un animal rongeur?

Oui, с est ça!

Est-ce un rat?

Oui, с est juste. Récite-le!

Rat vit rôt, rat mit patte à rôt, rôt brûla patte à rat, rat quitta rôt.

Qui veut inventer encore une amusette? Etc .

3. Чтение текста по теме с контролем его понимания

Et maintenant nous travaillons d" après le texte «Les vêtements» (приложение.№5, файл 07). Prenez les feuilles de papier et lisez le devoir, s"il vous plaȋt!

Bon! Est-ce claire? Commencez à travailler! Vous avez 15 minutes .

4. Гимнастика для глаз

5. Составление « пятистиший» поизучаемойтеме

Le «piatistichie» se compose de 5 lignes:

La 1-ière – le nom du sujet;

La 2-ième – 3 substantifs;

La 3-ième – 4 adjectifs;

La 4-ième – 5 verbes;

La 5-ième – la phrase.

Commençons!

La mode

la robe, les souliers, le sac à main

belle, longue, rouge, brillante

porter, aimer, promener, laver, faire cadeau

on ne peut pas vivre sans elle.

La mode

badinage, Paris, Haute Couture

brillante, manifique, chic, majestueux

étinceler, luire, jouir, aimer, sentir, imiter

C"est la même chose dans le monde entier. Etc .

6.Подведение итогов урока, домашнее задание

Vous avez bien travaillé. N., je te mets un cinq. M., je te mets un quatre, etc. Pour la leçon suivante vous devez lire le texte à la page 70-71. Au revoir! Bonne chance!

Урок №5

1. Оргмомент

Bonjour, mes enfants! Comment ça va ? Tout va bien ? Super! Pour сette leçon vous avez lu le texte. Qu"en pensez-vous? Discutez-le à l"aide de notre fiche «Parle!» Il faut dire 3-4 phrases.

2. Фонетическая зарядка

On va faire un exercice phonétique. Prenez des enveloppes avec les mots d"amusette. Composez-la et prononcez le plus vite.

3. Работа по учебнику

Et maintenant nous travaillons d" après vos manuels. Ouvrez vos livres à la page 78-79. Ici vous voyez une table ronde des enfants français. Lisez-la, s ’ il vous plait!

Bon! C est très bien! Pour passer notre table ronde il faut écouter d" abord les opinions d" autres enfants! S’il vous plait, soyez attentifs!

4. Гимнастика для глаз

Vous lisez beaucoup et vos yeux sont fatigués. Faisons une pause! Asseyez-vous droit, fermez vos yeux, comptez lentement de 5, ouvrez vos yeux, clignotez un peu. Répétez 3 fois. Bon! Ça suffit! Continuons à travailler.

5. Проведениекруглогостола « Нужнолиследоватьмоде?»

Деятельность учащихся на предыдущих уроках была направлена на обсуждение значимости темы, получение информации о ней и ознакомление с проблемой. На данном этапе осталось проговорить усвоенный материал. Были распределены роли, сформулированы вопросы ведущим, и проведён обмен мнениями.

6.Подведение итогов урока, домашнее задание

-Vous avez bien travaill é. H., je te mets un cinq. D., je te mets un quatre, etc. Pour la leçon suivante vous devez préparer une soutenance de vos projets . Au revoir! Bonne chance!

Урок №6

1. Оргмомент

Bonjour, mes enfants! Comment ça va ? Tout va bien ? Super ! Aujourd’hui с’est la fête. C’est la fête de la mode. Vous allez montrer ce que vous pouvez et ce que vous avez appris d après le thème « La mode».

2. Презентация проектов и их защита:

2 реферата;

1 разработка моделей;

1 красочная выставка аксессуаров;

7 презентаций (файл 08).

Между выступлениями проходил обмен мнениями с помощью сигнальной карточки: «Говори!»

3. Подведениеитоговурока,

Vous avez bien travaille. Merci beaucoup! N., je te mets un cinq. M., je te mets un quatre, etc. Au revoir! Bonne chance!

Литература:

1.Учебник французского языка «Синяя птица» для 7-8 классов общеобразовательных учреждений/ Н.А.Селиванова, А.Ю.Шашурина;-6-е изд.-М.:Просвещение,2009.-263 с.

2.Синяя птица:Книга для учителя к учебнику фр. яз. для 7-8 классов общеобразовательных учреждений/ Н.А.Селиванова, А.Ю.Шашурина;-3-е изд.-М.:Просвещение,2009.-112 с.

3.Занимательный французский: Кн. для чтения на фр. яз для учащихся средних школ/Сост. Б.И. Турчина,О.А. Писаренко.-М.: Просвещение, 2006.-160 с.

4.В лабиринте игр: Кн. для чтения на фр. языке для учащихся 5-8 классов общеобразовательных учреждений. -/Н.М.Касаткина, А.Б.Выражейкина;-М.:Просвещение,2003. -128 с.

Интернет-ресурсы:

http :// eor . it . ru / http :// it - n . ru ;

.

La mode Мода

A la mode ≠ Pas à la mode, démodé

В моде не в моде , вышедший из моды , устарелый , устаревший

être à la mode ≠ ne pas être à la mode

быть в моде ≠ быть старомодным

suivre la mode ≠ne pas suivre la mode

следовать моде ≠ не следовать моде

s’habiller à la mode ≠ être/s’habiller classique, sport

одеваться модно ≠ быть/одеваться классически, спортивно

être branché, c’est «tendance» ≠ être ringard

быть модным, в тренде ≠ быть старомодным, отставший от жизни

avoir un style banal, vieillot, traditionnel носить банальный, старомодный, устаревший стиль.

être bien habillé/-e, être élégant/-e, avoir de la classe ≠ être mal habillé/-e, négligé/-e, ne pas avoir de classe

хорошо одеться, быть элегантным /-ой, ≠ плохо одеться, быть небрежным, не элегантным

Les accessoires аксессуары

On achète les accessoires (m) de mode dans des boutiques spécialisées ou dans les rayons des grands magasins. Аксессуары можно купить в специализированных бутиках или в отделах больших магазинов.

Les articles en cuir Кожаные изделия

On les achète dans une maroquinerie (ou dans le rayon maroquinerie d’un grand magasin).Кожаные изделия можно купить в магазине, торгующий кожаной галантереей (или в отделе кожаной галантереи в магазине)

Un sac à main сумка

Un portefeuille бумажник; портфель

Une ceinture ремень

Des gants (m) перчатки

Les bijoux fantaisie ou de valeur

Un collier ожерелье бижутерия и драгоценности

Une bague кольцо

Un pendentif кулон

Un bracelet браслет

Une paire de boucles d’oreilles пара серег

Une broche брошь

On achète les bijoux (m) de prix dans une bijouterie. Бижутерию и драгоценности можно купить в ювелирном магазине.

On achète les bijoux fantaisie dans les grands magasins ou les grandes surfaces, dans des boutiques spécialisées.

Бижутерию покапают в торговых центрах, в специализированных бутиках.

Les autres accessoires

Un chapeau шляпа

Une écharpe шарф

Un béret берет

Une châle (une très grande écharpe) шаль (очень большой шарф)

On les achète dans les qrands magasins ou dans des boutiques d’ accessoires. Их можно купить в больших магазинах или в бутике аксессуаров.

Les matières материал

Pour les vêtements chauds: la laine, le cuir, le daim, la peau, le vinyle. Что касается теплых вещей: шерсть, кожа, замша, кожа/мех, винил.

Pour les vêtements légers/d’été: le coton, le lin, la soie. Что касается легкой/летней одежды: хлопок, лен, шелк.

Pour les bijoux: l’or (blanc ou jaune), l’argent (blanc), le diamant, les pierres précieuses, les perles. Что касается бижутерии: (белое или желтое) золото, серебро (белый), алмаз, драгоценные камни, жемчужины.

Pour faire un commentaire sur un accessoire, un vêtement, on peut dire: Чтобы оценить , прокомментировать аксессуар , одежду :

C’est… Это

Positif(позитивное мнение)

Joli мило,

beau красиво,

magnifique великолепно,

superbe превосходно,

ravissant восхитительно,

original оригинально

raffiné/ recherché изыскано,

chic шикарно,

discret сдержано, скромно.

Ça te/vous va très bien. Это тебе / Вам очень идет.