21.04.2018

Словосочетания со словом take. Фразовый глагол take


Фразовые глаголы - одна из характерных особенностей английского языка. Они представляют собой цельную неделимую семантическую единицу. Глагол сочетается с послелогом (предлогом или наречием), при этом его основное значение может меняться полностью или частично. Одна из наиболее распространённых ошибок, свойственных новичкам, - это попытка перевести каждое слово. Следует помнить, что в английском языке немало которые нельзя делить при переводе на составные части, иначе смысл исказится.

Основные значения и формы

Этот глагол относится к неправильным, поэтому вторая и третья форма отличаются от стандартных. Формы глагола take следующие:

  • take;
  • took;
  • taken.

Основной вариант перевода - "брать, взять". Однако это слово охватывает широкий спектр значений. К тому же при переводе следует обращать внимание на соседние слова и контекст. В данной таблице представлены устойчивые выражения.

Здесь представлены далеко не все устойчивые словосочетания, это лишь небольшой перечень. По мере накопления лексического запаса вы сможете дополнять свой личный словарь новыми выражениями.

Фразовый глагол to take (в сочетании с предлогами)

В следующей таблице приводится перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.

take after быть похожим на кого-то, походить на, пойти в кого-то
against испытывать неприязнь, не любить, быть против
along взять с собой, привезти
around сопровождать, показывать (достопримечательности)
before отправить на рассмотрение, предложить (вопрос) на рассмотрение
below спуститься вниз
by взять за плечи
for принимать за кого-либо
from отнимать, вычитать, уменьшать
in

1) приютить кого-либо, дать приют;
2) взять работу на дом;
3) принимать (гостя);
4) постигнуть что-то, узнать, разобраться

off

1) устранить, удалить;
2) сбросить вес;
3) уменьшиться, прекратиться;
4) снять (одежду);
5) взлететь, подняться в воздух (о самолёте)

on

1) брать на себя (обязанности);
2) поступать на работу;
3) стать популярным, успешным

out

1) пригласить, повести (в ресторан, кинотеатр), вывести "в свет";
2) вынимать, удалять

over замещать (по работе), принимать дела, обязанности
through осуществить, довести начатое до конца
to

1) полюбить, привязаться;
2) пристраститься, привыкнуть

up

1) взять (что-то для определённых целей);
2) взяться за что-либо (какое-то занятие, профессия), начать заниматься;
3) занять (место), отнять (время);
4) продолжать, подхватывать;
5) поднимать вопрос;
6) приступить к чему-либо (к исполнению обязанностей и т. д.);
7) прервать, одёрнуть

up on ловить на слове
up with быть удовлетворённым, довольным чем-либо

Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе. Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода. Далее можно уточнить по словарю, насколько верно вы поняли смысл. Такой способ пополнения словарного запаса намного эффективнее, нежели простое заучивание набора слов.


Фразовый глагол take (в сочетании с наречиями)

Помимо предлогов, также часто образуются при помощи наречия. Существует множество различных сочетаний (verb to take + adverb). В следующей таблице представлен небольшой перечень подобных лексических единиц. Как уже упоминалось в предыдущем разделе, некоторые выражения имеют несколько вариантов перевода.

take aback поразить, захватить врасплох
aboard погрузить, взять на борт, грузить на судно
abroad

1) выехать за границу;
2) стать известным, распространиться

accross (to) переправить, перевезти
apart

1) детально проанализировать, разобраться;
2) раскритиковать, нанести поражение

aside отвести в сторону, отозвать (поговорить)
away убирать, уводить, уносить, вычитать, отнимать
back

1) отречься, отказаться, признать свою неправоту;
2) возвратить (на прежнее место, к воспоминаниям, в прошлое);
3) принять обратно, позволить вернуться

down

1) снять (одежду);
2) сбить спесь;
3) снизить цену;
4) уничтожить;
5) записать

Примеры употребления

Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take , нужно включать его в свою речь. Далее представлено несколько примеров его употребления:

  • Whom does Tom take after in his family? - На кого из своей семьи похож Том?
  • My hobbies take up a lot of my time. - Мои хобби занимают большую часть моего времени.
  • I have taken up the study of Spanish. - Я взялась за изучение испанского языка.
  • Most of the planes take off in any weather. - Большинство самолётов взлетают в любую погоду.
  • People are always requested to take off their coats at the theatre. - В театре люди всегда должны снимать верхнюю одежду.


Упражнения с ответами

Ещё один способ освоить фразовый глагол take - проработать много упражнений. Многократное повторение и применение выученного материала на практике поможет хорошо ориентироваться в данной теме.

Упражнение 1

Take up - фразовый глагол, который имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста. Следующее упражнение на перевод с русского на английский поможет проработать разные случаи употребления этого словосочетания.

  • Мой сосед занял у меня слишком много времени.
  • Этот красный платяной шкаф занимает слишком много места здесь.
  • Энн, возьми эту книгу и начинай читать.
  • Я намеревалась стать журналисткой после школы.
  • Она занялась музыкой три года назад.
  • Они подняли этот вопрос на собрании.
  • Она хочет начать работать. Так что она приступает (к исполнению обязанностей) на следующей неделе.


Упражнение 2

Это упражнение предназначено для проработки некоторых других фразовых глаголов.

  • Ваш сын очень похож на вас.
  • Снимайте пальто и выпейте чашку чаю.
  • Большинство людей принимают меня за мою сестру, потому что она похожа на меня.
  • Я не могу привыкнуть к этому городу.

Ответы к упражнениям:

Упражнение 1

  • My neighbour has taken up too much of my time.
  • This red wardrobe takes up too much room here.
  • Ann, take up this book and start reading.
  • I intended to take up journalism after school.
  • She took up music three years ago.
  • They took up this matter on the meeting.
  • She wants to start working. So she is going to take up the next week.


Упражнение 2

  • Your son takes after you.
  • Take down your coat and have cup of tea.
  • Most of people take me for my sister because she takes after me.
  • I can"t take to this town.

Фразовый глагол take - один из самых употребительных, поэтому детальная проработка различных сочетаний поможет в значительной степени продвинуться на пути изучения английского языка.

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Следующим словом, с которым мы поработаем, является фразовый глагол take , количество значений которого так же велико, как и у . Если вы взглянете в словарь, обнаружите, что словарная статья, посвященная этому глаголу, занимает не одну страницу, а примеров его использования не так уж и мало. Нас будут интересовать сочетания этого фразового глагола с различными , благодаря которым это слово обретает новые значения, отличные от своего основного.

Значения фразового глагола take

Как нам известно, первоначальное значение этого глагола передается следующими словами – брать, взять, поймать. В каких еще значениях вы можете встретить этот фразовый глагол?

  1. Take after – походить на (родителей, родственников).

    Jane is very short – she takes after her grandmother. – Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

  2. Take along – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить.

    She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.

    Take me along. – Возьми меня с собой.

  3. Take apart – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо).

    He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину.

    The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.

  4. Take aside – отвести в сторону, отозвать (для разговора).

    It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

  5. Take away – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать.

    He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.

    Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.

    You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.

  6. Take back – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно).

    It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.

    Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

  7. Take down – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить.

    Did you take down his speech? – Ты записал его речь?

    She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.

    The building was taken down. – Здание снесли.

    Take your coat down. – Снимайте пальто.

  8. Take in – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать.

    It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.

    You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.

    She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.

    She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.

    We were completely taken in. – Нас здорово провели.

  9. Take off – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул).

    Take your hands off the table. – Убери руки со стола.

    I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных.

    The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.

    He took off his cap. – Он снял кепку.

  10. Take on – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то.

    She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы.

    I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.

    The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение.

    Последнее предложение в примерах очень актуально для нашей статьи, ведь в разных сочетаниях фразовый глагол take действительно приобретает новые значения.

  11. Take out – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать.

    Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?

    Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.

    I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.

  12. Take over – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег.

    Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?

    After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.

  13. Take through – осуществлять, доводить до конца, объяснять.

    My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.

  14. Take to – пристраститься, привязаться.

    For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.

  15. Take up – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать.

    I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать.

    This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места.

    I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью.

    »

Сегодня поговорим о фразовых глаголах (phrasal verbs), в основе которых глагол to take. Напомним, to take – неправильный глагол, формы которого TAKE – TOOK –TAKEN.

Phrasal verbs with to take.

  • take aback – сильно удивлять, шокировать, ошеломлять

Their parents were taken aback when Paul and Marry said they were getting married. – Родители были сильно удивлены, когда Пол и Мери сказали, что собираются пожениться.

  • take after – быть похожим на

I took after my father. - Я похожа на отца

  • take apart - 1) разобрать на части 2) разнести кого-либо в пух и прах

Sam took the computer apart and now he can’t reassemble It. – Сэм разобрал компьютер и сейчас не может собрать его.

The opposition took the politician apart. - Оппозиция разнесла политика в пух и прах.

  • take around -показатьдостопримечательности

She took me round and showed me London sights. – Она показала мне достопримечательности Лондона.

  • take away - 1) убрать 2 забрать

Mother cleaned the room and took away the dirty dishes. – Мама прибрала комнату и убрала грязную посуду.

Take that away! - Убери это!

  • take back — 1) возвращать 2) забирать (свои слова) обратно 3) напоминать прошлое

I took the TV set back to the shop, as it didn’t work. – Я вернул телевизор в магазин, так как он не работал.

Не took back his words because she was upset. Он забрал свои слова обратно, так как она расстроилась.

The smell of cookies took him back to his childhood. Запах печенья напомнил ему о детстве.

  • take for — принимать одно за другое

I took you for your brother. — Я принял вас за вашего брата.

  • to take off — 1) снимать (обувь, одежду), 2 взлетать

I took off my shoes – Я сняла туфли

I hate taking off. – Терпеть не могу взлетать.

  • to take on — 1) принять (поступить) на работу, 2) брать на себя

The company needs to take on a couple of people. – Компании нужно взять на работу несколько человек.

We’ve taken on too much work. - Мы взяли на себя слишком много работы.

  • to take out — 1) вынимать / снимать с карточки, 2) приглашать в ресторан / кино / погулять

She took out $100. – Она сняла с карточки $100.

Greg took me out on Friday night to a nice restaurant. – В пятницу вечером Грег повел меня в замечательный ресторан.

  • take through – подробно объяснять

He took me through the registration process and explained it all. — Он подробно описал мне регистрационный процесс и все объяснил.

  • take to — 1) пристраститься / увлечься

He took to swimming - он увлекся плаваньем.

  • take up — 1) заняться чем-либо 2) занимать (отнимать) 3) поднимать, нести наверх

He’s taken up golf. – Он занялся гольфом.

This sofa takes up too much space. Этот диван занимает слишком много места.

Также следует запомнить выражения:

  • take for granted – принимать как должное
  • take up with someone — подружиться, связаться с кем-либо

Упражнения.

А теперь давайте выполним несколько упражнений на употребление фразового глагола to take.

Упражнение 1. Заполните пропуск предлогом .

  1. Please take your hat ___ when you go inside a building.
  2. Both my sister and I take ___ our father
  3. He took the car brakes ____ and found the problem.
  4. My grandparents took us ... for dinner and a movie.
  5. I have taken ... going for a five-mile run every morning.
  6. Studying takes... most of my time.
  7. Sophie has just been taken ... with a permanent contract.
  8. She had to take everything... of her handbag before she found her papers.
  9. We were all taken ... by the news.

Упражнение 2. Выберите правильный вариант ответа

  1. Не looks like his mother — he takes after / to / for her.
  2. Do you take me after / in / for an idiot?
  3. The plane could not take off / up / to because of the snow.
  4. He took after / up / in swimming when his doctor told him he needed to more exercises.
  5. The company took in / up / on several new employees to cope with the extra demand.
  6. He took up / down / on everything the lecturer said in his notebook.
  7. She took down / to / in drinking after her husband died.
  8. I took my hat off / on / out when I entered the building.
  9. If you don’t take your books out / back / into to the library on time, you have to pay a fine.
  10. He refused to take what he had said in / back / into even though he knew he was wrong.
  11. I couldn’t put the radio back together after I had taken it off / out on / apart.

Ответы:

Упражнение 1.

1 off, 2 after, 3 apart, 4 out, 5 up (to), 6 up, 7 on, 8 out, 9 aback

Упражнение 2.

1 after, 2 for, 3 off, 4 up, 5 on, 6 down, 7 to, 8 off, 9 back, 10 back, 11 apart

Урану нужно 82 года, чтобы пройти орбиту вокруг Солнца. «Ты что так долго?»

  • Take your time! — Не спеши! (расслабься, не суетись и т. п. в зависимости от контекста)

We don’t have to hurry, take your time ! — Нам не нужно торопиться, не спеши!

We are here for all day. Take your time . — Мы здесь на весь день. Расслабься.

Примечание: на мой взгляд, это выражение близко по смыслу к нашему «не дергайся» или «не суетись», то есть не создавай лишней суеты там, где она бесполезна.

  • Take it. — Прими это, смирись.

Stop whining and just take it . — Прекрати ныть и просто смирись с этим.

  • Take it easy. — 1) Полегче \ Не принимай близко к сердцу \ Успокойся и т. п. (при проявлении агрессии), 2) отдыхать, расслабляться.

1) Hey, put your knife down and take it easy before you murdered someone. — Эй, положи нож и успокойся пока ты кого-нибудь не убил.

Don’t do that, take it easy , man. — Не делай этого, успокойся.

2) I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. — Я много работал в последнее время, поэтому решил отдохнуть несколько дней.

Давайте рассмотрим фразовые глаголы с take .

№1.А - T ake something off - снять (об одежде и обуви)

Вовочка (тот самый, который поджег гостиницу в прошлом уроке) решил брать уроки игры на тромбоне. Сияющие золотом тромбоны всегда манили Вовочку. Они были такие хриплые, веселые и громкие - идеальное средство доводить соседей.

Мама нашла лучшего преподавателя тромбона в Москве - англичанку Мисс Квинси. С ней удалось договориться с трудом и за большие деньги.

Во вторник утром Вовочка узнал у мамы несколько фраз по-английски, которыми он собирался щегольнуть на первом занятии.

И вот ровно в три в дверь позвонили. На пороге стояла прекрасная английская дама с тромбоном в руках.

Хэллоу, мисс Квинси. Please undress, - сказал Вовочка первую заготовленную фразу и улыбнулся, показав дырку от зуба.

Мисс Квинси уронила тромбон.

Please undress, Miss Quincy, - еще раз сказал Вовочка несколько упавшим голосом. - Раздевайтесь, пожалуйста, - на всякий случай повторил он и по-русски. - Вот тапочки.

Мисс Квинси схватила тромбон и убежала.

Спасибо глупой маме. Вовочке нужно было сказать take off your coat, а не please undress. "Снимать одежду" по-английски будет take off (а вот "надевать" - put on , помните, было в прошлом уроке ?) А вот то, что сказал Вовочка, может значить только одно - что именно, говорить не будем, но убежала чопорная мисс Квинси, услышав такую фразу, не зря.

№1.Б - Take off - взлететь

I love looking out of the window when my plane is taking off . - Я люблю смотреть в иллюминатор, когда мой самолет взлетает.
The UFO took off vertically and disappeared . - НЛО вертикально взлетел и исчез.

№2 - T ake up something - начать заниматься чем-то новым.

Now Vova doesn"t want to play the trombone. He wants to take up the drums . - Вова больше не хочет играть на тромбоне. Он хочет заняться игрой на барабанах.
Last month I took up tennis . I love it! - В прошлом месяце я занялся теннисом. Отличная вещь!

№3 - T ake after somebody - быть похожим (на кого-то из родственников по характеру, не внешне).

Vova takes after his father . They both love music and neighbours. - Вова очень похож на отца. Они оба любят музыку и соседей.
Leslie looks like her mum, but in most ways she takes after her dad , who is a vet . - Лесли внешне очень похожа на маму, но характером она во многом похожа на папу, который работает ветеринаром.

№4 - Take somebody out - "выводить" кого-нибудь "в свет" - то есть погулять, в театр, в ресторан, и т.д.

Vova phoned Miss Quincy and said:" Can I take you out for a meal tonight, Miss Quincy?" - Вова позвонил мисс Квинси и сказал:"Можно я Вас сегодня свожу в ресторан, мисс Квинси?"
My wife says she" s bored. - Well, take her out! - Моя жена говорит, что ей скучно. - Так своди ее куда-нибудь!

№5 - Take something in - осознать что-либо, "въехать" во что-либо.

When Vova told his mum that Miss Quincy ran away, it took her a few minutes to take it in.

Мы всегда говорим to take it in или to take it all in , по-другому сказать эту конструкцию неестественно. Например, нельзя сказать Try to take in this problem.

А теперь - упражнения!

Вставьте в пропуски фразовые глаголы с take .

  1. My friend Barry ____ ____ his mother. They both hate sports and love eating.
  2. "It"s raining terribly" Douglas said ____ ____ his raincoat.
  3. At big airports planes ____ ____ every five minutes.
  4. Vic is only six, but his computer skills are amazing. He ____ ____ his father, who is a fantastic programmer.
  5. In Japanese restaurants you must ____ ____ your shoes.
  6. When I won 250,000 dollars, it took me a few minutes to ____ it all ____.
  7. When Hans was a student, he ____ girls ____ for a meal every night.
  8. Rita"s brother speaks fantastic English; last week he ____ ____ Italian - he wants to go to Italy on holiday.
  9. When the plane ____ ____, I looked down. The picture was beautiful - green trees and a shiny river.
  10. Yesterday my husband ____ me ____. We saw a film and had a nice dinner in an Italian restaurant.
  11. My father has a lot of free time now, so he decided to ____ ____ up yoga.

Важно! Наша память так устроена, что в нее все ложится по-настоящему только после многократного повторения - это закон, который не изменишь. Поэтому, сделав упражнение, прочтите каждое предложение вслух много раз. Через несколько дней вернитесь к этому упражнению еще раз и опять повторите много раз. И еще через неделю вернитесь к нему вновь - на этот раз уже достаточно повторить каждое предложение раза три не больше.


С 12 августа - курс " Cекреты английской фонетики "

С 14 августа - курс для начинающих "Чашка чая "

С 28 августа - Курс разговорного английского "Говорим обо всем "


На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


Нет возможности заниматься в Москве?
Масса недорогих и суперэффективных онлайн-занятий в