В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.
Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.
Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.
Переводчик Google онлайн с произношением
Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.
- Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
- Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
- Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
- Интерфейс отличный.
- Есть произношение слов.
- Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.
Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.
Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов
За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.
О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.
Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.
- Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
- Уже более 90 языков. Есть азиатские.
- Автоматическое определение языка оригинала.
- Можно переводить целые страницы сайтов.
- Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
- Интерфейс тоже отличный.
- Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
- Есть голосовой ввод.
- Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.
Переводчик Bing онлайн с произношением слов
Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.
- Более 50-ти языков.
- Опять хорошее качество.
- Интерфейс чуть хуже, но ничего.
- Поле ввода текста до 5000 знаков.
- Есть произношение.
- К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
- Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.
Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .
Чтобы добавить сервис в закладки , нажмите ctrl+d . Если первая версия сервиса не работает, воспользуйтесь второй. Не забывайте нажимать перевести.
Чтобы получить транскрипцию , необходимо ввести слово на английском языке. Транскрипция будет в квадратных скобках . Если появляется ошибка "сервис временно недоступен", опуститесь ниже , на вторую версию сервиса.
Вторая версия сервиса
Чтобы перевести слово или текст:
- Напишите его в поле ниже;
- Если хотите, выберите тему текста;
- Нажмите разноцветную кнопку справа.
Наш бесплатный онлайн переводчик для перевода слов и текстов имеет ряд преимуществ, среди которых:
- Возможность выбора тематики текста (переводчик подберет слова, которые соответствуют нужной тематике), это увеличивает точность перевода;
- Быстрота;
- Перевод многих языков, причем в обе стороны;
- Транскрипция и прослушивание любого слова, помогающие ученикам выучить новое слово. Ведь для успешного обучения это необходимо.
Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.
Ссылка: http://сайт/t
Транскрипция представляет собой передачу в письменном виде элементов звучащей речи определённым набором письменных знаков. При изучении английского языка учащиеся сталкиваются с подтипом транскрипции, в общем, – фонетической транскрипцией.
Она преследует цели максимально точной передачи произношения графическими средствами. Каждый отдельный звук и его вариация передаются по-своему. Для записи применяются специальные символы, называемые транскрипционными значками, которые заключаются в квадратные скобки. Некоторые из них визуально похожи на буквы английского алфавита, другие совершенно отличаются.
Но следует помнить, что буква и значок – разные вещи. Знак транскрипции обозначает звук.
Если одна буква может передавать сразу несколько звуков, то каждый значок английской транскрипции передаёт только один звук.
Для чего нужна транскрипция английских слов?
В английском существует большая разница между сложившимся в процессе исторического развития правописанием слова и его текущим произношением. Иными словами, исключений из правил чтения слишком много, одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному, поэтому знания правил чтения недостаточно, чтобы правильно прочитать незнакомое слово.
Тут на помощь приходит транскрипция. Благодаря ей становится возможным правильно прочитать в словаре абсолютно любое незнакомое слово.
Безусловно, на этапе обучения транскрипции используются знания русских звуков. Какая-то основа в виде уже известного материала должна быть. Однако аналогов некоторых английских звуков попросту нет в нашем родном языке, у других имеются существенные отличия в произношении, поэтому записывать звучание англоязычного слова русскими буквами будет неверным.
Знать транскрипционные значки в совершенстве нет необходимости. Редко когда человеку может понадобиться просто так записать звучание слова. Важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре.
Большинство значков транскрипции будет встречаться в других родственных английскому европейских языках, что поможет изучению их произношения.
Факторы, влияющие на произношение
Словесное ударение
Практически все сложности в английских правилах чтения относятся к чтению гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут, вообще, выпадать, поэтому особых сложностей не представляют.
Ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В коротких словах ударение одно, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.
Английские звуки
Согласные звуки и их примерные русские аналоги:
- [l] — л
- [p] — п
- [b] — б
- [t] — т
- [d] — д
- [m] — м
- [k] -к
- [g] — г
- [n] — н
- [ʃ] — ш
- [f] – ф
- [v] — в
- [s] — с
- [z] — з
- [ʒ] – мягкий ж
- — ч
- – отсутствует в русском языке. Представляет собой очень быстро произнесенные друг за другом звуки дж
- [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол
- [j] — й
- [ŋ] – носовой н
- [θ] – отсутствует в русском, межзубный. Пытаться произвести с, высунув кончик языка между зубами
- [ð] — отсутствует в русском, межзубный. Пытаться произнести з, высунув кончик языка между зубами
Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от произношения русских, однако имеются некоторые особенности:
- От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t] [p] [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием).
- При произнесении звуков [l] [t][d] [n] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов)
- [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка
- [h] – звук чуть громче выдоха
- [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов, пытаться произнести звук в
Произношение гласных
В английском языке долгота гласных смыслоразличительна. Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например:
- sheep [ʃi:p] — овца, ship [ʃɪp] – корабль
- live жить, leave – покидать, оставлять
Долгота гласной на письме обозначается двумя точками после нее.
Гласные составляют основную сложность в фонетике английского языка. Большинство согласных дают один звук, лишь некоторые 2, в то время как всего 6 гласных букв формируют большое разнообразие звуков:
- – долгий звук а
- [æ] — нечто среднее между а и э, рот широко открыт, челюсть опущена вниз
- — долгий и
- [i] — краткий и
- [e] – среднее между е и э, уголки губ растянуты в стороны, будто в ехидную улыбку.
- [ɔ] — краткий о
- [ɔ:] — долгий о
- [ə] — неясный, безударный звук типа э
- [ʌ] – краткий а
- [з] — напоминает звук ё
- [u] — краткий у
- — протяжный у
В английском также есть незнакомое нам понятие в фонетике – дифтонги. Это два гласных звука, произносимые очень слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым.
- — ай
- — эй
- [ɔi] — ой
- — ау
- [əu] — оу
- — иэ
- — уэ
- [ɛə] — отдалённо похож на эа
Слова в потоке речи
Помимо ударения в слове есть понятие фразового ударения. Ударными будут наиболее важные слова в предложении с точки зрения говорящего. В зависимости от расположения фразового ударения смысл предложения будет незначительно меняться.
Сравним на примере простого короткого предложения (жирным выделены ударные слова:)
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (она, а не её брат или двоюродный дядя).
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (пошла, а не поехала на автомобиле, к примеру).
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (в магазин, а не на дискотеку, в школу или ещё куда-либо).
- She has gone to the shop just now.
Она только что пошла в магазин (только что, совсем недавно, а не 3 часа назад).
Соответственно ударное слово будет произноситься максимально чётко, а безударные - менее. Служебные слова – предлоги, союзы, частицы, местоимения и т.д. в обычной фразе находятся также в безударном положении.
Следует также отметить, что разговорная повседневная речь стремится к минимизации, т. е. для неё характерно использование сокращённых форм, менее чёткая артикуляция, где-то даже намеренное неправильное с точки зрения литературного языка произнесение слов, выпадение гласных и т. д.
Сколько времени уделять практике?
На этот вопрос ответ однозначен. Практики в языке много не бывает. Чем больше отрабатывать произношение, тем лучше будет звучать речь, тем легче будут даваться непривычные русскоговорящему человеку звуки.
Практиковать следует как прослушивание аутентичной англоязычной речи и попытки её имитации, так и самостоятельное чтение.
Для отслеживания собственных ошибок полезно записывать себя на диктофон. В этом деле также важна регулярность, т. е. лучше заниматься чаще и понемногу, чем обильно, но крайне редко.
Английский язык сегодня занимает первое место в мире по востребованности и проценту говорящих. Английский язык - это язык международных СМИ, политики, образования, экономики. Практически по всех школах РФ английский - основной иностранный язык, который младшие школьники учат уже со второго класса, а также это самый преподаваемый язык в мире, как в начальном, так и в высшем образовании.
Изучение любого иностранного языка, в том числе и английского, следует начинать с базовых аспектов: разбора фонетики, алфавита, правил произношения звуков и слов.
Правила чтения и произношения в английском
Буквы и звуки
Первым делом постижение языка начинается со знакомства с алфавитом.
Английский алфавит базируется на латинице и состоит из 26 букв, 5 из которых гласные: A[эй], E[и], I[ай], O[оу], U[ю] и 21 согласная буква: B[би], C[си], D[ди], F[эф], G[джи], H[эйч], J[джэй], K[кей], L[эл], M[эм], N[эн], P[пи], Q[кью], R[ар], S[эс], T[ти], V[ви], W[дабл ю], X[экс], Y[уай], Z[зэт]. Звуковая система языка при этом представлена 44 единицами, поскольку некоторые буквы алфавита могут передавать сразу несколько звуков в зависимости от сочетания с другой буквой или от расположения в слове.
В правилах чтения английского языка выделим два основных фонетических аспекта и далее расскажем про каждый из них более подробно:
- тип слога в английских словах;
- диграфы в английских словах.
Типы слогов в английском языке
Открытый слог - слог, где конечная буква - гласная, например: shame, love, China. В открытом слоге гласная читается, как правило, так же, как и в алфавите. Но если слог открытый и последний в слове, гласный может и не произноситься, так сказать "прожеваться" в потоке речи, например, слово love - любовь - мы произнесем как "лав".
Примеры гласных в открытом слоге:
- Буква A : face - лицо.
- Буква Е : be (односложное слово) - быть
- Буква I : bike - мотоцикл
- Буква O : photo - фотография
- Буква U : tulip - тюльпан
Закрытый слог - слог, который оканчивается на гласный звук.
Примеры гласных в закрытом слоге:
- Буква A [долгий и широкий а]: man - мужчина
- Буква I [i]: six - шесть
- Буква O [æ - звук между а и э]: bottle - бутылка
- Буква U [звук, близкий к a]: butter - масло
Есть также тип слога, который на письме обозначается как закрытый слог, но отличается тем, что гласная r следует за ударным гласным в корне и не прочитывается в потоке речи. R влияет на предшествующий гласный, слегка его смягчая.
- purpose [ˈpərpəs] - цель
- start - начало, старт
- forth - дальше
Есть слоги, графически представляющие собой открытые, но за ударным гласным следует согласный r, который может читаться (parents - родители) или не читаться (to take care - заботиться) в зависимости от фонетических особенностей слова.
Примечание: Двойная буква r в корне английских слов не влияет на прочтение перед ней стоящего гласного звука, а лишь указывает, что слог закрытый, например: terrible - ужасный.
Буквенные сочетания - диграфы
Для английского, как одного из германских языков, характерны сочетания двух гласных или согласных звуков, которые называются диграфами.
Согласные диграфы:
По правилам чтения и произношения гласные диграфы условно можно разделить на три небольшие группы:
- которые произносятся, как дифтонги (переход от одного гласного к другому): ei/ey, oi/oy;
- которые по произношению как монофтонги или дифтонги, а прочтение не всегда соответствует составляющим буквам, например, au/aw: I saw, гласный [a] читается, как звук ;
- диграфы, где прочитывается первая гласная по правилу открытого слога, например, ai/ay, ea/ee: leave - покидать - произносится только звук [i], соответствующий букве е
Примечание: Сочетания гласных звуков, относящихся к разным слогам, не является диграфом! В данном случае будет читаться только первая буква фонетического сочетания, например:
- feet - здесь долгий, в транскрипции обозначен значком ":";
- sea - прочитывается только гласный [i], точно так же, как и сама буква в алфавите;
- count - считать, произносится только звук , который соотнесен с буквой о.
Транскрипция
После того как вы ознакомились с алфавитом и с основными фонетическими аспектами (слоги, диграфы), вы можете читать слова и целые предложения. Но иногда возникают
трудности - вы сомневаетесь в произношении того или иного слова, и поэтому приходится прибегнуть к помощи словаря, где каждому слову соответствует фонетическая транскрипция.
Транскрипция - графическая передача звуков речи специальной системой фонетических знаков или символов. Знать и самому уметь разбираться в транскрипции полезно - вы сможете произнести незнакомое вам слово без посторонней помощи.
Нужно сказать, что процесс чтения английских слов в основном базируется на преобразовании сочетания букв в сочетание звуков.
Примеры слов из англо-русского словаря, данные с транскрипцией:
- hear [ hiə ] - слышать
- price [ prais ] - цена
- trouble [ trΛbl ] - неприятность
- cold [ kəuld ] - холодный
- skirt [ skε:t ] - юбка
Онлайн произношение слов на Английском языке с транскрипцией. Аудио запись Английских слов выполнена носителем языка с Британским акцентом. Вы можете слушать и запоминать Английские слова. Для удобства весь материал разбит по категориям.
Онлайн произношение букв Английского алфавита. Вы так же можете посмотреть Английский алфавит с транскрипцией и произношением русскими буквами . Алфавит английского языка основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв. 6 букв обозначают гласные звуки. 21 буква обозначают согласные звуки. Буква «Y» обозначает как согласный, так и гласные звуки.
Онлайн произношение времен года, названий месяцев, дней недели и частей суток на Английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык. Хрупкое равновесие тепла океана и холода арктических циклонов, дождливых и солнечных дней часто нарушается непредсказуемостью климата во все времена года Британии, порой лето может огорчить полным отсутствием тепла, а зима быть экстремально теплой, совсем без снега.
Русскими буквами
Английские слова Русскими буквами. Произношение английских слов и фраз передано русскими буквами без введения специальных транскрипционных знаков. Русско английский разговорник содержит самые необходимые слова и фразы на английском языке с транскрипцией русскими буквами
Распорядок дня на Английском
Онлайн произношение слов и фраз на Английском языке на тему - «Распорядок дня». Кроме этого можно посмотреть страницу